Коллекции загружаются
Дорогие друзья, что вы думаете насчёт восьмой книге о Гарри Поттере, которая вышла в свет 31 июля? Стоит её покупать или нет? Что посоветуете?
Жду Ваших комментариев! Заранее спасибо! 11 августа 2016
|
Smaug The Golden
Ну, по её характеристикам Люциуса это очень видно. )) И мне совсем не обидно. Там столько ляпов и глупостей, что хорошо, что оно их не затронуло почти. Хотя вот этот хроноворот... аааааа. |
Аlteya Да ну хроноворот! Кака.
Описаниям где - в книге? Там оно да... Не очень. |
Smaug The Golden
Ну и в книге, и в интервью. |
Smaug The Golden
Ни за что не найду. Где-то было... и в её интервью, и в интервью Айзекса времён съёмок. |
Аlteya
*пошла гуглить* |
Smaug The Golden
Удачи! ) |
Аlteya
СпасибоXD Уже забила в поиск - посмотрим, что выдаст. |
кэти
Самогони - это мадам Хуч (она же мадам Трюк в переводе Росмэна). а фамилия Невилла по версии Спивак - Длиннопопп! |
Тыквик
ЖУТЬ! |
кэти
жуть - это Проныра вместо снитча и Злотеус Злей вместо догадайтесь кого :-) меня добили именно они. |
Тыквик
Златопуст Локонс? Этот перевод - чистой воды стёб! |
кэти
Златопуст как раз у Росмэна. а у Спивак - Сверкароль Чаруальд. но здесь у меня ни к одному из переводов претензий нет: персонаж сам по себе вполне стёбный. |
Тыквик
Язык сломаешь, пока это выговоришь! |
Тыквик
Я всегда думаю про самогон, когда слышу этоXD |
Smaug The Golden
так на это и рассчитано. как бы hooch - и есть самогон в переводе. Росмэн просто не стал травмировать детскую психику :-) |
Тыквик
Упс;) |
Smaug The Golden
меня в своё время это тоже слегка шокировало :-) |
Тыквик
Мое убеждение в невинности канона полностью разрушено) 1 |