↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Читатель 1111 Онлайн
15 декабря 2016
Aa Aa
#проклятое_дитя На Хогвартс нете разбирается перевод Спивак. ну ладно перевод. Однако
Действие третье. Сцена двадцатая.
Стр. 347:
"СКОРПИУС
Ты слишком много болтаешь, дитя.
Круцио!"
Оригинал
"DELPHI:
You talk too much, child. Crucio!"
15 декабря 2016
14 комментариев
Хренасе - имена перепутать! о.О Кстати, можно ссыль на эти разборы?
Ксафантия Фельц
Я вас умоляю. В ГП - та же история.
старая перечница
Поэтому читала на оригинале. Друг отца привозил из Лондона
Зай-Чик
Не всем дано.)
Нет времени объяснять, Скорпиус, круциать!
Вопрос, а причём тут перевод? Такие ляпы должны убирать редакторы.
EnGhost
Ну в общем то да..
letsgollm , Скорпиус, нет времени объяснять -
Скорей же его ты круциать!
Скорее всего Скорпиус, накладывающий пыточное спонтанно и без причины, станет локальным мемом.
I'm Scorpius and CRUCIO!!!
S̶U̶R̶P̶R̶I̶S̶E̶ CRUCIO MUTHERFUCKER
Вообще это куда больше похоже на ошибку наборщик текста.
EnGhost
Похоже наверно так и было...
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть