![]() #проклятое_дитя На Хогвартс нете разбирается перевод Спивак. ну ладно перевод. Однако
Действие третье. Сцена двадцатая. Оригинал Стр. 347: "СКОРПИУС Ты слишком много болтаешь, дитя. Круцио!" "DELPHI: You talk too much, child. Crucio!" 15 декабря 2016
3 |
![]() |
|
Хренасе - имена перепутать! о.О Кстати, можно ссыль на эти разборы?
|
![]() |
Читатель 1111 Онлайн
|
Ксафантия Фельц
На форуме ,то там то сям. http://www.hogwartsnet.ru/hf2/index.php?showtopic=12002&st=480entry1184557 посты AlexGorr |
![]() |
|
Ксафантия Фельц
Я вас умоляю. В ГП - та же история. |
![]() |
|
старая перечница
Поэтому читала на оригинале. Друг отца привозил из Лондона |
![]() |
|
Зай-Чик
Не всем дано.) 1 |
![]() |
|
Нет времени объяснять, Скорпиус, круциать!
6 |
![]() |
|
Вопрос, а причём тут перевод? Такие ляпы должны убирать редакторы.
|
![]() |
Читатель 1111 Онлайн
|
EnGhost
Ну в общем то да.. |
![]() |
|
letsgollm , Скорпиус, нет времени объяснять -
Скорей же его ты круциать! 1 |
![]() |
|
Скорее всего Скорпиус, накладывающий пыточное спонтанно и без причины, станет локальным мемом.
4 |
![]() |
|
I'm Scorpius and CRUCIO!!!
5 |
![]() |
|
S̶U̶R̶P̶R̶I̶S̶E̶ CRUCIO MUTHERFUCKER
1 |
![]() |
|
Вообще это куда больше похоже на ошибку наборщик текста.
|
![]() |
Читатель 1111 Онлайн
|
EnGhost
Похоже наверно так и было... |