↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Ночная Тень
26 января 2017
Aa Aa
Кто знает, как можно перевести "grasshopper ripple", если оно подразумевает собой вид мороженого?
#переводческое
26 января 2017
2 комментариев из 9
Хм, вполне возможны оба варианта)
Меня, лично, прет от мороженого с кузнечиковым топингом (в самый раз любимый вкус щупальцевого монстра хДДД) Но подозреваю, что все намного прозаичнее, и вариант Daylis Dervent самый правильный.
Отрыжка саранчи?
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть