↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Вход при помощи VK ID
временно не работает,
как войти читайте здесь!
Arianne Martell
3 марта 2017
Aa Aa
#фанфик_ищет_переводчика

Хочу попробовать начать юзать сей тег для привлечения переводчиков, ищущих, над чем бы поработать. Как думаете, стоит? А то у самой десятки фиков, которые как бы и хочется перевести на русский, но по тем или иным причинам нет возможности. Так же, мб, кто-нибудь тоже захочет и таки доведёт дело до конца.
3 марта 2017
11 комментариев из 18
horira Онлайн
Ксилентиум
администратору сайта, возможно, будет приятно узнать, что он предугадывает все желания пользователей
Ксилентиум
horira
Спасибо за указания)
horira Онлайн
Ксилентиум
пожалуйста ))
но можно ведь и хэштегом пользоваться, в конце концов, кто запрещает
дополнительное внимание и все такое
ansy Онлайн
Я этот раздел когда-то видела, но им так мало кто пользуется, что почти ничего и нет. Поэтому туда ловить же мало кто заходит. А ведь там реки живут месяцами, не несколько часов, как в блоголенте (правда, по тегу можно искать). Зато блоголенту читает много людей.
RinaM
А это идея...
Я бы переводила что-то формата мини (причем, желательно, из редкофандомного).
А ещё в таблице переводов есть поиск сопереводчиков для уже начатых работ ;)
А по сабжу: ссылки! Покажите нам эти работы!
ansy, да, по поводу фломастеров присоединюсь. Что попало переводить вовсе не хочется. В рамках описанных в профиле интересов.
horira
Хм, только сейчас узнала об этой функции. Спасибо. Но активности таки в блогах побольше будет.
Ксилентиум
А какая разница? Нечто а-ля Спивак тут вряд ли пройдёт премодерацию.
RinaM
Вот только что попробовала кинуть в блоголенту пост с соответствующим тегом.
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть