|
#испанский #español
Изучению, кое-как пристроенному в мои завалы, на днях исполняется три месяца. Посреди вступительного теста мне пришло в голову, что, возможно, говорить на языке впервые прямо на тесте - это всё-таки не очень идея :) Теперь, если наберется группа, то буду ходить на A2. А если не наберется, то найду что-нибудь ещё. Одно я знаю точно - я хорошо подумала и ждать, пока наберется B1 самообразованием, больше не хочу. 10 апреля 2017
3 |
|
Ажурная гуашь
Я всё время его использую и всё время так (т.е. скрывать удобно:)). Это потому что класс допустимых символов для тэга не включает в себя расширенной латиницы. Без ñ получится эспаноль, не хочу, странно это. |
|
|
я наоборот с б1 начала самообразование))
|
|
|
mi=
Вроде же занятия по Интернету? Или всё, больше их нет? А в какой форме самообразование? Просто на курсах преимущественно все-таки гоняют грамматику до где-то B2, а всякие навыки общения остаётся только антуражем - чтобы было на чём грамматику отрабатывать. До B1 включительно точно можно всё самому пройти. Потому-то я и не хотела на курсы. Но я поняла, что съезжаю в слишком аналитический подход, а языки должны быть совсем не такими. Язык - это не про то, в какой форме глагол ставить, в каком порядке суффиксы выстраивать и какой синоним выбрать. Язык должен быть коммуникативным отражением внешней и внутренней реальности, и без контакта с чем-то живым (людьми, ситуациями - жизнью, в общем) он остаётся неполноценным. |
|
|
Chaucer Онлайн
|
|
|
Дело в том, что самостоятельно грамматику можно изучить, но если уже более менее знаком с методикой, а если совсем новичком, то можно заплутать во всех этих дебрях. Я так с немецком плутала, но только лишь потому что не изучала его, а как-то для галочки проходила, что в общем и отразилось на том, что я его совершенно не помню.
Так что вариант "до б1 курсы, а потом самостоятельно" или "до б1 самостоятельно, а потом курсы" зависит от человека. Плюс курсов в том, что помимо коммуникативки развивают слуховую память, которую в целом тоже можно самим наработать, но в общении это усваивается лучше. А то бывает понял, знаешь, перевел, а обратный перевод идет от самого перевода, а не посредством вспоминания какая же фраза была пару секунд назад)) Варежка, супер! За три месяца до А2 хорошие результаты) |
|
|
Chaucer
Ну у меня на курсах были только проверки, разговорная практика 100%, изучение всё равно самостоятельное - дают файл с озвучкой, теорию на рус, примеры читает только носитель, и дают огромные 20-страничные начитки носителем и такие же объёмы фраз на перевод-закрепление теории. Слуховая память на очных курсах? Хе Вязаная варежка Щас беру начитанные тексты, читаю-перевожу-слушаю, переписываю в прошедшее время, тк оно хромает. плюс нашла хороший учебник грамматики с упражнениями, упражняюсь. Перестану путаться в формах неправильных глаголов - возьму разговорный курс с носителем. А потом уж надеюсь в поездке потренировать)) |
|
|
Chaucer Онлайн
|
|
|
mi=, вот именно, знание как именно себя занять, какие упражнения в какой последовательности, плюс нюансы грамматики, правильно ты понял то или иное правило - это и составляет основу. Можно, конечно, и самостоятельно, но на первых порах не сразу понимаешь какой объем ежедневной нагрузки достаточен, а какой перебор. А курсы/репетитор как раз таки помогают выдерживать один и тот же темп.
Насчет слуховой памяти : Это смотря как подходить к вопросу. Но вообще по принципу чем чаще слышишь, тем лучше распознаешь, и уже потом запоминаются фразы лучше. |
|