↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Arianne Martell
18 июля 2017
Aa Aa
#StarTrek #вопрос #переводческое

Как "the augments" (Хан и ко) переводится? Сверхлюди?
18 июля 2017
6 комментариев
Вроде бы да. В ТОСе их так называли точно
Silwery Wind
Мерси.
А зачем переводить? Мне как аугменты и запомнились...
кусь
Я просто и фильмы, и сериал на английском смотрела, так что в душе не ебу, как переводили это слово для русскоязычной аудитории.
Arianne Martell
Да никак, по крайней мере в фильмах и последнем вышедшем сериальчике
кусь
Ясненько, спасибо)
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть