Коллекции загружаются
Всем привет, обращаюсь к тем, кто, как и я, любит пару Волдеморт/Гарри Поттер. Возможно, у вас есть на примете англоязычный фанфик (законченный), который вы бы хотели прочесть на русском, в общем, чтобы его перевели. Пишите в личку или просто в комментарии со ссылкой.
#слэш #ГарриТом #Волдеморт #Гарри_Поттер #перевод 22 августа 2017
9 |
Великолепный фф, здесь уже упомянутый, Death of Today, я жду его перевода уже несколько лет, потому что работа в оригинале хоть и большая, но просто потрясающая!
|
Lyamtaturis, кстати, хотела сказать, что "Death of Today" активно переводят на АО3. В "Возрождение" заморожен сам оригинал, и очень давно.((
|
Цирси
О, это радостная весть, что переводят. А "Возрождение" - стоит ли читать хотя бы то что есть или как? |
Lyamtaturis, там довольно много написано. Я считаю, что стоит.
|
Цирси
Спасибо за совет, а то я сомневалась, читать ли, теперь уж точно возьмусь;) 1 |
Muerte Kontsepta Ursula Rene, здравствуйте, на сообщение в ЛС ответила, теперь тут.) Обсидиан не знать просто невозможно, если ты Гарритомщик. Я ее нежно люблю, она действительно шикарна. И с ее главной работой знакома. Дело в том, что как раз о слоге: у нее он крайне сложный, я долго раскачивалась, нашла единомышленника, тоже переводчика, с которым подумываем взяться за эту работу. Потому что одна, боюсь, не потянула бы такого количества действительно сложной работы. П.С. На архиве я есть, мне ее работы видно, спасибо огромное.)
1 |
Очень бы хотелось увидеть продолжение перевода Наследник рода Блэк, к примеру, да и другие работы автора тоже очень даже неплохие.
|
E_Rowenne, как я понимаю, в Наследнике 48 глав переведены?)
|
Цирси
Не помню, сколько именно, перевод лежит на хоге, разбитый на несколько частей, но больше половины переведено точно. Перевод, к сожалению, заброшен( |
Unintentionally Yours есть на поттер фанфикшне только в английском варианте. Фанфик законченный.
|