Коллекции загружаются
#лингвистическое
Только что увидела в метро постер фильма с Хью Джекманом, в котором его имя было указано как Ґ'ю. Я, конечно, не филолог, но в своё время занимала 2 место на областной олимпиаде по украинскому и сдала ЗНО по тому же предмету на 199,5 из 200. И я не вдупляю, с каких это пор английская "Н" переводится переводится на украинский как "Ґ", а не "Г" или "Х". Это что-то новое или переводчики тупые? Или я тупая? 30 декабря 2017
4 |
Maggy Lu
Г'ю ближе, но не Ґ'ю, кмк. Я понимаю, почему Guy - Ґай, но Hugh толжен быть всё же Х'ю или Г'ю. 1 |
Arianne Martell, наверное, "переводчики" подумали, что украинское Г звучит так же, как и русское, поэтому решили поставить Ґ.
1 |
Styx
Лол. А вполне возможно, кстати! |