Коллекции загружаются
Рада вам.
(И хотелось бы уточнить, что общепринятый перевод названия канона с английского... ну, мягко говоря, ни о чем. Carbon - это копирка, "синька" по-нашему. То есть тут - "Подправленная копия", "Измененная копия", что согласуется с сюжетом.) 19 мая 2018
|
Наверное, все (подписанные на фандом) это знают.
|
финикийский_торговец
А тогда не вписать бы это в описание канона? Для тех, кто только знакомится с ним. |
jetta-e
Не в описании, просто в сети много об этом говорили. На мой взгляд очень много кто и много где. Пожалуй - из самой книги/сериала это не узнать напрямую. |
финикийский_торговец
только посмотрев сериал, я находилась в страшном удивлении, при чем тут углерод вообще, и не я одна :) так что было бы любезностью по отношению к остальным участникам фэндома упомянуть об этом. не все шарятся по форумам сети. |
jetta-e
В вики написано. |
финикийский_торговец
в вики написано и все прочее, что вы вынесли сюда в описание фандома, если на то пошло. Впрочем - да мне то что? оставляйте как есть. |
jetta-e
Я не участвовал в создании этого фандома. Ан нет - про название не в вики. Странно. Где-то же прямо в лоб этом говорилось! Из того что круглится самым первым. Видимо, это я решил что было в вики. |
финикийский_торговец
Хм. А зачем тогда вы спорите, если не вы - создатель фэндома (ему и решать, вписывать это или нет), да и по самой первой ссылке такой якобы очевидной вещи тоже не прочесть (то есть "все знают" - тоже преувеличение). |
jetta-e я могу внести их в лексемы для поиска. В названии фандома используется только один вариант, по правилам, все остальное - в лексемы.
|
Нет, я не предлагала изменить название фандома или внести второе название в информационную строку.
|
jetta-e я без проблем внесу) Моя работа допиливать фандом, хотя честно говоря, кроме сериала в фандоме мало что знаю. Я его создала, чтобы мои сокомандники по ФБ притащили свои работы.
|