↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Lados
30 июля 2018
Aa Aa
#перевод
Несовершенно, но я старался. Перевод Queen of Hearts, по версии текста Джоан Баэз (сбой в третьей строке не баг, а фича).

У крестовой дамы - король скорбей:
Только был он здесь, и уже - нигде.
И красивых много, да такой лишь один...
Что я делать буду, расставшись с ним?

Мне бы клад старинный в горах найти,
Серебра так много, что не унести -
Я глаза закрою, позабуду про клад:
На тебя лишь только пусть они глядят.

Дорога мне мать и отец родной,
Дорога сестра и мой брат меньшой.
Близких и друзей мне дороже нет...
Брошу всех, уйду за тобой вослед.

У крестовой дамы - король скорбей:
Только был он здесь, и уже - нигде.
И красивых много, да такой лишь один...
Что я делать буду, расставшись с ним?
30 июля 2018
1 комментариев из 20
Красиво вышло! Прямо можно петь :)
ПОИСК
ФАНФИКОВ







LiveInternet: показано число посетителей за сегодня

Закрыть
Закрыть
Закрыть