Коллекции загружаются
#новелла
Удивил меня в последней главе один факт. Уже когда Вэй Ин попал в плен, Вэнь Чжао серьезно испугался угрозы превращения того в лютого мертвеца. Он размышлял Адепты известных кланов, такие как Цзян Фэн Мянь и Юй Цзы Юань, с самого детства находились под влиянием своего клана и его магических артефактов. По мере взросления они проходили бесчисленные церемонии, успокаивающие душу, поэтому шансы на то, что они обернуться свирепыми призраками, сводились к минимуму. Вэй У Сянь был другим. Другими словами, заклинатели очень сильно не хотели даже случайно после смерти стать призраками или лютыми мертвецами. Причем очень серьезно подходили к данной проблеме. К чему я? Получается, что как не крути, Вэй Ин очень плохо поступил с булочкой, превратив его в личного лютого мертвеца. И даже не упокоил его, когда война закончилась. Да даже сейчас у него таких мыслей в голове не возникает. Вот почему? Ну как можно быть таким эгоистом. 26 ноября 2018
2 |
Вот даже не знаю. Или у булочки судьба такая.
Предал свой клан, теперь его земля к себе не принимает. |
Mурзилка
Это он так друга себе неудачно выбрал. Не повезло. 1 |
7th bird of Simurg
Где-то в тексте было, что между Аннигиляцией и падением Старейшины И Лин было три года. Тут как бы сложно сказать - много это или мало. Но вполне достаточно. Булочка конечно упоротый и кажется даже вполне по уши в Вэй Ина влюбленный, но ведь наш У Сянь как хозяин мог бы и голову включить. Ведь он же к булочке хорошо относится. Но согласна, надо ждать дальше перевод. И все же не зря (я надеюсь) дали в новелле наводку, что плохое это дело. Такое существование врагу не пожелаешь. |
7th bird of Simurg
Что Вэнь Нин хотел мы пока не знаем. Не убивать, он же мертв, а по-человечески поговорить и решить проблему. Но пока Вэй Ин точно не заморачивается никакими моральными проблемами относительно булочки. |
Mурзилка
Так если булочке норм, то и ему норм. Он вообще достаточно простой парень) |
7th bird of Simurg
Как же нормально? Как понимаю, булочка не может уйти в мир мертвых, и как следствие, не может заново родиться. А главное, непонятно сколько живут лютые мертвецы: вечно или нет. Вот один раз Вэй Ин уже умер, а булочке приходилось болтаться неприкаяным. |
Mурзилка
думаю, пока энергия, которая их поддерживает, не кончится - не вечно, но долго |
7th bird of Simurg
Вот это и плохо. |
Mурзилка
я б поставила на то, что у Вэнь Нина клятва или обет но мб и просто Вэй Ин - эгоистичный раздолбай) |
7th bird of Simurg
Ставлю на второе. |
Ваше Величество
|
|
Вы забываете, что булочка был первым лютым мертвецом с разумом (или сознанием?). А безмозглым зомби никто не хотел становиться .
|
Ginger Wind
Мне кажется сознание мало что меняет, может даже еще хуже. Какого ему было болтаться одному, когда Вэй Ин умер. |
Mурзилка
он не болтался он мучился в застенках кровавой гэбни.. то есть, Ордена Лань Лин Цзинь)) и подвергался бесчеловечным экспериментам 1 |
7th bird of Simurg
Я так и не поняла, испытывал ли он физическую боль. Вероятно нет. Но душа была явно в ярости и тоске. |
Mурзилка
это и с живыми бывает) тем не менее, Вэй Ину он явно обрадовался))) ну и вообще - пацан умер в свои сколько там? 20 лет? дайте ему побегать условно живым еще хоть сколько, ну и вообще, даешь кроссовер с каким-нить "Тепло наших тел" булочка (ну ладно, сухарик) Вэнь Нин получает от Вэй Ина приказ замаскироваться в некоем населенном пункте, дабы что-то там булочка по еще не старой памяти имитирует бодрость духа и свежесть дыхания, встречает юную прелестницу, которая будучи покорена прекрасным сухариком (я не узнаю вас в гриме!), пытается его обаять, и в самый романтический момент обнаруживает, что он не дышит, не моргает, и вообще холодненький... что же будет дальше? ЗЫ: на солнце он не сверкает! нет! и не просите! а хотя... ХДДДД |
7th bird of Simurg
>>тем не менее, Вэй Ину он явно обрадовался))) Ну так Хозяин пришел:))) Кроссовер кстати крут. Да и с любыми вампирами вполне можно закроссячить. |
Mурзилка
вот взять и тряхнуть ангстецом ты только представь, как она нежно берет его за руку (какие нравы, такой и разврат, чо) и понимает, что рука холоднее снегов на вершинах гор и белизна его кожи вовсе даже не признак благородного происхождения, а мертвенная бледность, на которой, как цветы сливы под снегом, расцвели и увяли нежные губы желая услышать, как сердца бьются в такт, она слышит лишь тишину кладбищенскую, мертвую, и он молчит, не шелохнувшись, не моргнув, лишь неловко наклонив голову, так что смоляные волосы рассыпались по плечам, как черные ветви зимнего дерева, вымерзшего в стужу, на фоне засыпанных снегом полей... 3 |
7th bird of Simurg
Ой, мамочки. |