Коллекции загружаются
#фанфикс_знает_всё
В "Трех мушкетерах" один из персонажей говорит: "Гусиный жир очень вкусно с вареньем." Причем поскольку этот жир капает, иеется в виду вытопленный гусиный жир. Я никак не могу представить такое сочетание вкусов. Разве что "варенье" это какой нибудь кислый ягодный соус. Подскажите, что в оригинале и какие возможные варианты перевода? 29 мая 2019
|
Варенье было кислым, а во вторых, жирненькая утка в кисло-сладком соусе (на основе сливового) поедается на ура.
|
Серый Кот
я однажды съела бутерброд с горчицей, селедкой и... малиновым вареньем... на вопрос, ты что себе сварганила, почему-то ответила - фаршированную картошку с селедкой и горчицей... про варенье тогда не сказала ни слова))) (на вопрос о детях - у меня увы, своих нет, зато есть два племянника)... домашние тогда решили, что я залетела.... хм?? |