Коллекции загружаются
#фанфики #переводы
Народ, я тут обнаружила некую странность... Есть здесь, на Фанфиксе, переводной дженовый фик по ГП, называется Второе мая (The Second of May). Его перевод полностью завершён - я специально сверилась с оригиналом, что было несложно, т.к., во-первых, фик небольшой, а во-вторых - видно же, какой фразой оригинал заканчивается. Перевод тоже на этой же фразе завершился. НО! Переводчица отчего-то поставила статус заморожен, хотя фик реально переведён до конца о_О Собсна, для желающих проверить самим, вот ссыль на перевод: Второе мая (The Second of May) , а вот - на оригинал: https://www.fanfiction.net/s/6483741/1/ Казалось бы, в чём проблема? Ведь можно указать переводчице на оплошность в личке либо комментариях. Да вот проблема в том, что в последний раз она заходила на сайт аж в конце 2013 года:((( А статус у перевода реально неправильно указан, и это как-то прям царапает. Может ли в этом случае админ или редактор либо модератор статус подправить, или же такое только переводчику/автору доступно? 5 июня 2019
|
Скорее всего, она забыла поставить статус "закончен" и впроцессник автоматически заморозился после положенного времени неактивности переводчика
1 |
Niren , во блин... Но впроцессник с одной главой - это мощно :D Только теперь-то как быть?? Просто я впервые на такое натыкаюсь О_О
|
Ксафантия Фельц
прочитать? И забыть :) |
Можно еще там реку написать, что дескать, читайте, оно законченное, только отморозилось
|
Niren , да просто стрёмно как-то, что на завершённом переводе стоит заморожено, а переводчица уже 5 с половиной лет не была на сайте. А сама работа хорошая))
|
Niren , кстати, а это мысль)
2 |
В техподдержку напишите
2 |
octotrain , так, а это мысль! Спасибо, прямо сейчас так и сделаю:3
|
Реф сменил статус обсуждаемого фика:3 Урааа!
|