↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Chaucer
13 сентября 2020
Aa Aa
#фильмы

Посмотрела фильм Human от 2015 года, прекрасный фильм, графика и музыка завораживают.
Еще было очень интересно послушать как звучат разные языки. Корейский, латинская америка и еще что-то мозги просто не воспринимали, даже когда субтитры читаешь, смысл все равно не доходил. Это как слышишь что-то слишком сложное и просто отключаешься, а там фоново что-то идет. А вот испанский, английский с сильным акцентом или бангладеш с английскими вставками было сложно но иногда знакомые слова попадались и тогда было интересно типа о да это слово я знаю!!
На удивление арабский, японский и казахский было приятно слушать даже местами казалось что понимаю, так как мелодика языка приятная и знакомая.
Нормально понимался стандартный английский и украинский было прикольно слушать. А вот русский я чот тупила читала субтитры и не могла понять а зачем я их читаю.
На французском мозги отдыхали, не надо сильно напрягаться, все понятно, даж африканские наречия если прислушаться понятно, даж африканские языки с большим количеством заимствования французского было понятно местами.

P.S. а на интерлюдии где куча народу было страшно смотреть "как же так?! А где социальная дистанция?! Штрафы ж придут!! И корона!!"
13 сентября 2020
1 комментариев из 4
Оч забавно как мозг переключается когда русский звучит, прям физически ощущается)) хочется продолжить сравнивать звучание, а не получается.
Да-да! Тоже себя на этом поймала, когда сравнивала то что слышала с субтитрами и сравнивать не получалось.
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть