↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
ar neamhni
22 марта 2021
Aa Aa
#вопрос #помощь_зала #всякаяфигня
Прочитала тут разбор какого-то рассказа Гузель Яхиной. Но автор разбора, кажется, не отвечает на комменты, а мне не дает покоя один вопрос, так что задам его здесь, может, блогожители что-то объяснят.
Цитата из рассказа:
...ее швырнуло внутрь, прямо на жесткую тахту, застеленную пропахшими дымом и сыростью одеялами
Комментарий обзорщика:
"Дым над тахтой". Видимо, так будет называться новый роман Гузели. И привет корректору, спящему под "сыростью одеялами"
Вопрос: что не так с "сыростью одеялами" и на что должен был обратить внимание корректор? Оба слова вроде написаны правильно, если я еще не впала в маразм, и запятая между ними не нужна...

p.s. если кому интересно зачесть весь разбор, то он здесь https://vk.com/wall363446209_61642
22 марта 2021
3 комментариев из 32 (показать все)
У этого рассказа реально до жути корявая стилистика. Как будто неумелый переводчик работал, а не сразу на русском писалось. Единственно, что понравилось - фраза про винтовку. А вот оттого, что главгероиня к концу рассказа забила напрочь на раненых бойцов и попыталась спасти ею же и подстреленного вермахтовца, хочется просто взять и уебать.
Разбор по ссылке шикарнейший. Такая корявая писанина иного не заслуживает. Жаль только, что в комментах к оному разбору затесалась тупорылая любительница "Вредных советов" Остера, реально не понимающая, что те, кто растят детей на подобном, вырастят из них тупое, конченое быдло.
Говорят, она какую-то новую книжку высрала.
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть