Коллекции загружаются
#вопрос #литературное
Милорды и миледи, есть ли у кого-нибудь ссылка на нормальный перевод "Цветов зла" Бодлера на английский? Мне пока попадаются только чудовищные транскрипты без сохранения рифмы и ритма, а очень хочется понять, как эти стихи звучат на английском. :/ 3 апреля 2021
|
Я не читала этих стихов даже на русском и уж точно не подскажу адекватный вариант на английском, но вот пара обсуждений, которые выглядят как то, что может вам помочь:
https://www.reddit.com/r/Poetry/comments/944fjj/discussion_best_version_of_flowers_of_evilreading/ (на реддите есть несколько обсуждений его работ, но здесь вроде ближе всего к вопросу) И вот обсуждение любимого перевода, понятно, что скорее всего вкусовщина, но честно, не вчитывалась, так, пробежалась глазами, может и по размеру и ритму кто-то судил, там же есть ссылки: https://www.librarything.com/topic/94717 |
YellowWorld
Спасибище. :)) 1 |
Jenafer
Будет здорово, если пригодится ;) |