↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Мандолина
24 апреля 2021
Aa Aa
#время_сериалов
Неожиданно длинный #деанон. Благодарности и всякие комментарии, часть 1.

Спасибо организаторам за конкурс, авторам за впечатления, читателям за отзывы и обзоры. Писать обзоры - это тоже искусство)

За основу берем цифру, равную трем
(С трех удобней всего начинать),
Приплюсуем сперва восемьсот сорок два
И умножим на семьдесят пять.

"Охота на Снарка" Л. Кэрролла в переводе Г. Кружкова

Сначала собиралась отправить три текста, но раз можно несколько работ в номинацию, да еще и во внеконкурс зовут... Получилось пять)

Тринадцать Докторов и чаепитие в ТАРДИС

"Время – это не пирог, который нужно разрезать на правильные кусочки, а, скорее, рюкзак, который надо набить до отказа". Гугл говорит, что это из книги Нелли Литвак. Но по моему мнению, сравнение с пирогом лучше чем набитый рюкзак, так что не могу согласиться. Эта история появилась благодаря чудесному (но почему-то пока не загруженному на этот сайт) арту GrafEdelweiss



Песня из звезд

Читала тут в феврале один конкурсный фик, и там в примечании была ссылка на 7 лучших английских колыбельных для детей. Среди них была и колыбельная про звездочку. Именно в тот момент мне показалось, что она идеально подходит для хувианского сонгфика. Сонгфик получился двойной, потому что как без Мюррея Голда? Перевод О. Седаковой считается классическим, но нашлись еще две интересные версии: О. Василенко и Н. Венедиктова.
24 апреля 2021
1 комментарий
Как же у вас всегда чудесно о Докторе получается! И очень-очень приятно, что вы помните мой арт!
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть