Коллекции загружаются
Если Снейп такой хороший, почему он не сказал что Хвост предатель. Ведь другие Упсы знали. Значит, он хотел, что бы Волд убил Джеймса и Гарри. Ведь он просил Волда не убивать Лили. Как настоящий слизеринец он подстраховался и сказал Дамби. Помните, как он сказал - Спасите ЕЁ. Ему было наплевать на Джеймса и Гарри. Рассуждал так. Избавлюсь от мужа с сыном, Лили останется одна, обе стороны будут довольны мной. Но казус. Волд убил всех, кроме Гарри и кроме того сам исчез. Снейп в панике: не хочется в Азкабан. Бежит к доброму дяде Дамби, льет слезы. Тот растрогался и отмазал его. Ведь Снейп Дамби передал информацию только про Лили и все. Но Дамби старый маразматик, который верит в любовь.
2 октября 2013
|
А с чего вы взяли, что Снейп знал про Питера?
Не знал, вот и не рассказал. Волдеморт не идиот, чтобы светить всем своего шпиона. Ну и канон перечитайте, когда именно Снейп побежал к Альбусу. |
бурная вода
Сириус говорил, что Пожиратели в тюрьме знали.Значит и Снейп мог знать |
бурная вода
Ты скрывался от прежних дружков Волан-де-Морта. Я кое-что слышал в Азкабане, Питер… Все они думают, что ты мертв, иначе тебе пришлось бы держать ответ перед ними… Они много чего интересного говорили во сне, особенно об одном обманщике, который надул их. Волан-де-Морт ведь отправился к Поттерам по твоей наводке. И там его ожидал крах. Но не все же сторонники Волан-де-Морта кончили дни в Азкабане, не так ли? Их еще достаточно много, они выжидают время, прикинулись, будто осознали свои заблуждения… Пронюхай они, что ты жив, Питер… ГП и Узник Азкабана Разговор конкретно про Хвоста |
кречет
Это то, что в суде называется "показания с чужих слов". Называли ли УПСы имя Питера или считали его неким неизвестным им шпионом, и уже Сириус подставил очевидное для него имя Питера - мы не знаем. Мы не знаем, откуда УПСы знают, что шпион мертв. Мы не знаем, сколько вообще тут правды в словах Сириуса - слышал ли он что-нибудь в Азкабане или тут на месте выдумал. Не говоря уже о том, что оттенки смысла фраз надо анализировать в исходном тексте, а не в переводе. |