| Aa | Aa |
|
#будни_старого_слэшера
#любимые_стихи Вот интересно, если слэшный фик про Альбуса и Геллерта вызывает в памяти стихи Лины Костенко, со мной совсем всё плохо? :) Дорогой переводчик Как всё меняется, вот так это выглядит целиком: Очима ти сказав мені: люблю. Душа складала свій тяжкий екзамен. Мов тихий дзвін гірського кришталю, несказане лишилось несказанним. Життя ішло, минуло той перон, гукала тиша рупором вокзальним. Багато слів написано пером. Несказане лишилось несказанним. Світали ночі, вечоріли дні. Не раз хитнула доля терезами. Слова, як сонце, сходили в мені. Несказане лишилось несказанним. Не хочу искать перевод и нет сейчас сил переводить самой, но вроде и так понятно и прозрачно. :) 16 мая 2021
6 |
|
Красота!
1 |
|
|
Прямо вот интересно, что сказала бы на это Лина Костенко?)))
1 |
|
|
Afarran
|
|
|
velena_d
Мы ей не расскажем. :) Aliska-cool Спасибо. :) Сложноват он для перевода, хотя казалось бы...) |
|