↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Cute Demon
29 мая 2021
Aa Aa
#всем_пох
#перевод
#начинающий_переводчик
Да уж. Теперь я видимо достану всех своим переводом. В общем, у меня вопрос к переводчикам. А когда вы переводили фанфики, вы какой переводчик для этого используете? Яндекс, Гугл... Лично я сначала пробовала Гугл. Но уже на первом предложении я была в шоке от его перевода.
(с) На Олимпе жаркий день, слишком жарко для меня, чтобы уходить в виски. (с)
Я сначала не поняла куда она не хочет уходить. Тогда я переключила на английскую версию (у меня компьютер автоматически переводит любые английский страницы на русский при помощи Google Переводчика). Прочитала предложение заново. Ага, в виски. Конечно. В храмы она уходить не хотела, а не в виски.
(с) It's a hot day on Olympus, too hot for me to go to the temples. (с)
Это англоязычная версия того же предложения. И это только один пример.
И второй вопрос по той же теме. А я могу менять слова, фразы и т.д. местами или заменять их синонимами если это нужно? Если в изначальной версии этого нет?
29 мая 2021
1 комментариев из 84 (показать все)
Cute Demon
Переводу обязательно нужна талантливая Гамма, которая из корявой фразы может сотворить Шедевр!
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть