↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Lothraxi
5 июля 2021
Aa Aa
#хрюкотали_зелюки #забег_волонтёра
Письма от девятого ноября
О нет, я знаю этого автора. Этот неловкий момент, когда прочел с десяток фичков подряд, но ни один не пометил как "Понравилось". Причем я даже не могу понять, что не так-то: вроде и канон рядом, и язык приятный, и... Мда. Ну, не зашло так не зашло.

Перевод сделан старательно, но квадратно.
Для спокойного маленького мальчика ты, определенно, не часто сидишь.
ты всегда находишь идеальные истории для включения
хотя твоя бабушка и угрожает подстричь тебе волосы при каждой встрече
Это даже не ошибки перевода. Это, наверное, что-то со стилистикой, да? "Ты сам на это ответь", хе-хе.
Но со смыслом все норм, за что я благодарна переводчику. Если кому захочется почитать про мирную волшебную жизнь, то тут этим можно заняться без проблем. В принципе, даже стиль вполне похож на настоящее "папа Поттер пишет письма".

Случай с вавельским драконом
(Мрачно смотрит:) Это перевод с польского, в котором я ориентируюсь даже хуже, чем гг фика. Текст читается отлично, но я понятия не имею, связано ли это с языком оригинала или нет, потому что все, что я пыталась воспринять на польском, получалось как-то до обидного по-русски даже БЕЗ перевода.
Но, однако, 79 кб. Это в любом случае не шутка. Лучше буду считать, что это переводчик герой и смог. Только подергайте от меня свою бету, она кое-где кое-что прошляпила.

Текст хорошо зайдет ценителям джена и Уизли. И дракончиков, пусть даже закадровых! Правда, автор фика не удержалась и внесла еще и свои мысли об идеологии, но в мире ГП идеология всегда к месту. Потому что можно притвориться, что это никакая не политота :3

Никогда
Нууууу, это неплохой перевод, хоть и не без шероховатостей.
нежная рука, перебирающая его светлые волосы, была всем, в чём он когда-либо нуждался
Происходящее было уже намного больше того, чего Геллерт заслуживал.
Но целом вполне себе мелодично.

Рискну предположить, что переводчик выбрал этот текст, потому что в нем есть объяснение, почему у героев не срослось с совместной жизнью, и это хорошее, доброе объяснение. Геллерт тут прямо злодей уровня древних богов. Переводчик, автор, как я вас понимаю, мне тоже хочется, чтобы все были добрые и хорошие!

В общем, все тексты ничего так и не вызывают боли, переводчики молодцы. Но если бы их на конкурсе было всего три и надо было судить строго по качеству перевода, я бы болела за второй.

Всем спасибо!
5 июля 2021
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть