Коллекции загружаются
#asoiaf
Короче, мне нужен новый чат-тред по ПЛиО, поэтому всем вэлкам. В комментах всё и сразу, в основном мои вопли про всратые англофики. 1 марта 2023
4 |
Хотя тут ещё пожалуй работает что в его случае в переводе оно как имя и воспринимается и о его значении не думаешь
|
Блин, если б пацана Яйцом звали это воспринималось бы... ну точно не так
|
Правда тогда ему пришлось бы быть Яйгоном...
|
Гилвуд Фишер, на самом деле наверное потому, что они не eggs, а balls всё-таки.
То есть, логику-то я могу понять, типа, я дракон, ты дитё дракона... но по-русски звучит пиздец. 1 |
Хм, возможно стоило бы в переводе отойти от яичной коннотации и назвать его Эем? Ну типа "эй ты", вот типа того.
1 |
Lados
Да даже без похабных коннотаций имхо всрато. Не уверен но по моему на русском Яйцо и как просто прозвище в честь лысины и формы головы звучит как то коряво. |
Гилвуд Фишер, есть такое.
Яйцеголовыми правда называют гиков, но это тогда Эймона дразнить) |
Вообще я вот всегда думал что это Мартин поленился и просто первое попавшееся имя заюзал, но учитывая некоторые общие ощущения от обоих Эйнисов чёт уже в этом не уверен
|
Ну еще Эйнис Фрей кст существует, но эти полагаю просто валирийские имена хватали не особо задумываясь
|
Гилвуд Фишер, учитывая, что Эйнис - тонкая шютка юмора (потому что читается так же, как anus)...
|
Откуда вообще общее место, что Эйгор - пидорас и влюблен в Бриндена?!
|
Lados
Ну... оттуда же откуда Гарри и Снейпа сношают, и Гарри и Волдеморта и Гарри и Малфоя... Типа любые два персонажа которые ненавидят друг друга они ж обязательно влюблены и просто так это дело выражают! |
Гилвуд Фишер, видимо.
Но надоело, что это рассматривают прям как фактЪ |
Lados
Фаноны штука такая, зачастую бесячая, да |
Гилвуд Фишер, а вездесущие - особенно.
|
Ну и вообще люди любят всё опошлить чё уж. Тут и канон то местами...
1 |
Gael - зима
Bael - весна Rhael - лето Dhael - осень Просто шоб не забыть. 1 |
rational_sith, утратил актуальность и не висит на глазах потенциальных собеседников?
|