Коллекции загружаются
#asoiaf
Короче, мне нужен новый чат-тред по ПЛиО, поэтому всем вэлкам. В комментах всё и сразу, в основном мои вопли про всратые англофики. 1 марта 2023
4 |
Кстати внезапно понял что Арео со своей секирой буквально может быть списан с. Образ то вроде достаточно известный
|
Но возвращаясь к теме о мечах – ой сомневаюсь что Анвин Пик хорошо кончил, ой сомневаюсь. И дом его ещё больше по пизде покатился...
|
Хотя гугл даёт и более подходящие значения перевода конечно
|
Но мне кажется то что там даётся ниже верхних строк это что то очень специфическое, не?
|
Гилвуд Фишер, ну доверяет-то Тайвин только баблу, вот и купил себе верного человека.
|
Гилвуд Фишер, Brightroar это реально всратое.
То есть какбэ можно понять образ, но таки Блистающий Рык как он есть. Причем неясно, схераль блистающий, это ж валирийская сталь |
Lados
Ну вот гугл даёт для bright ещё значения весёлый и великолепный, но они довольно низко в тамошнем списке |
Кстати он тоже двуручник, лол
Brightroar was the ancient Valyrian steel greatsword belonging to House Lannister. |
Гилвуд Фишер, какбэ да, но это больше про настроение или чот такое, сильно в переносном смысле
|
Lados
Ну все равно как то лучше чем вот этот вот блестючий ор |
Хоть какой то смысл проглядывается
|
Хотя всё равно для меча имя так себе – где блин меч, а где рык, как они это связали
1 |
Гилвуд Фишер, Весёлый Рык, да.
Хотя есть у меня теорийка, что меч Мормонтов железяне как раз у Ланнов могли попячить, с таким-то названием |
Но кстати что о Ланнистерах говорит, пожалуй, это одно из самых позитивных имён среди валирийских мечей
|
Lados
Да названия на них не написаны полагаю |
Скорее всего имя мечу Мормонты и дали, а не прежние владельцы кем бы они ни были
|
И у Сумрака (дурацкий перевод конечно, смысл не передаёт) кмк название выдумано Далтоном, если не Харлоу теми же
|
Гилвуд Фишер, не думаю - Кровавый Дождь вон не переименовывали.
Там опять же уникальный дизайн у каждого меча, они опознаваемы довольно легко. Но Nightfall да, не Сумрак. Я б как Закат перевёл. |