Коллекции загружаются
Мне кажется или только в русском языке слово "фанат" имеет оттенок одержимости? Сразу всплывает образ человека, знающего наизусть канон и свято хранящего его устои. То есть, религиозного фанатика, по сути. Тут впору пуститься в философские рассуждения о том, что не только религия - религия, а вообще всё может стать религией в силу естественной склонности человеческого ума к одержимости и абсолютизации. Но пост не об этом.
В английском fan нет оттенка одержимости. Оно более нейтральное, спокойное. Может быть, мне кажется. Сложно чужой язык оценивать, интуиция хуже работает. Но вроде в английском fan используется шире, как like. 14 марта в 15:58
1 |
Селезёнка
А, тогда ладно ) |