Коллекции загружаются
Почему в оригинальной сказке Андерсена "Русалочка" главная героиня стремится обрести бессмертную душу и попасть в Рай?
В оригинале сказки датского писателя Морская Дева ищет не столько возможности быть с Принцем, сколько через любовь и брак с ним обрести душу, которая по определению есть только у людей. Ради достижения заветной и голубой мечты Русалочка готова на страдания и лишения - когда ей приходится ходить, у неё ноги кровоточат, и не просто лишается дара речи, а ей в буквальном смысле без наркоза язык отрезают! И во рту жгучая боль, и зелье обжигало хуже серной кислоты, и при трансформации в человека она потеряла сознание. Но не учла Русалочка главного, о чём ей завуалированно сдуру проболталась её Бабушка, языческое, по сути, существо, откуда-то знавшее религию людского мира: чтобы достичь блаженства в Раю, мало просто охмурить понравившегося кавалера и добиться взаимности чувств, что та неудачно и пыталась сделать, необходимо было ещё и в церкви Таинство Венчания провести, и тогда частица бессмертной души перейдёт к главной героине. Но даже это Русалочке не светило - она была далеко не набожна, как та Принцесса, которая почему-то воспитывалась именно в монастыре, а не во дворце в окружении гувернанток, и выходила спасённого Русалочкой во время шторма Принца. Кроме того, в финале Русалочка подвергается соблазну - сестры дают ей кинжал, чтобы она убила Принца, так она может отомстить ему за то, что он женится на другой, опять стать русалкой и вернуться к своим близким. Но она не совершает этот грех (И правильно, иначе бы книгу давно изъяли с продажи за пропаганду уголовных наклонностей на почве ревности), а бросается в море и на рассвете становится морской пеной, как и было предсказано ей посредником меж надводным и подводным миром - Ведьмой. Но, как ни странно, смерть Русалочки оказывается путем к бессмертию. За отрезанный язык и ноги в крови. а также душевные метания ей полагается плюс к карме, а вот спасение утопающего, на что не всякая Морская Дева способна (она может только петь песни и топить корабли), почему-то не учитывается в качестве добродетели. Поскольку посредством суицида в Рай не попадёшь, Русалочку вскоре встречают Дочери Воздуха, сильфиды то бишь, которые, казалось бы, ни к христианству, ни к самой героине не имеют никакого отношения. Но у Андерсена они выполняют роль эдаких Ангелов - Хранителей, совершают добрые дела и помогают людям в надежде когда-то оказаться в Царствии Небесном. Они и дают Русалочке испытательный срок: все триста лет, которые она профукала на земле, она должна выполнять с ними их общую миссию, да и то получение сакрального также зависело от других людей: если дети вели себя хорошо, срок убавлялся, а если плохо - добавлялись лишние дни. Такое вот средневековое напутствие, да и всё хорошо для Русалочки закончилось, финал со своеобразным грустным хэппи-эндом получился, для нас же - весьма нелогичный. Хоть что-то ей да досталось в качестве компенсации. Кто ищет - тот всегда найдёт. Да и от разлуки с Принцем она потом особо - то не горевала, в ней великодушие пробудилось и радость от того, что хоть одна из мечт - голубых и заветных - всё-таки сбылась, дали ей второй шанс обрести эту душу, хоть и иным способом. Сказка, Андерсена, на самом деле, глубоко христианская, в ней отражено представление о том, что путь к вечному блаженству может лежать через испытания, страдания, лишения, борьбу с соблазнами, но главное на этом пути - любовь, да и то не бескорыстная с данной точки зрения. До Русалочки в литературе ранее была позабытая ныне Ундина Фридриха де Ла Мотта, у которого Андерсен позаимствовал много чего, а потом и Лорелея Гейне и другая русалка, уже из творчества Оскара Уайльда, где теперь уже рыбак пытался отказаться от своей души в пользу водяной девы. Но ничем хорошим это не закончилось. А привнёс в зарубежную литературу конца 19-го века этот сюжет Парацельс со своим трактатом «Книга о нимфах, сильфах, пигмеях, саламандрах и о прочих духах», где именно духи воды - ундины - пытались обрести душу через брак с людьми. А почему именно ИМ из ВСЕХ мифических существ, которых Церковь окрестила нечистой силой, была вообще дарована такая великая честь, история умалчивает.... Не будут же классики просто так писать о таких вещах! Значит, в этом сюжете был какой-то очень важный смысл, который мы упустили из виду или не так поняли/не поняли абсолютно? В литературе того времени (19-20-х веков) это был настоящий прорыв - лишь в немногих сюжетах с хорошим концом стали появляться люди - амфибии, сохранившие от своих родителей морские черты. К тому же, образ Морской Девы претерпел значительные изменения - никто уже не воспринимал ее как злую чародейку, ведущую свое прямое происхождение от греческих Сирен, которой лишь всласть пением заманивать корабли на скалы, топить моряков и промышлять каннибализмом и людоедством. Но в наше время читатели, далёкие от религии и мифологии, обычно не воспринимают такого подтекста и видят эту сказку лишь как жизненную историю неразделённой любви Русалочки к Принцу, каких в мировой литературе - миллион, начиная с эпоса про Тристана и Изольду и заканчивая пьесой про Снегурочку Островского. 21 апреля в 09:28
3 |