↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Lados
5 июля в 17:42
Aa Aa
#перевод #один_раз_сапёр_всегда_сапёр
Американские фундаменталисты очень боятся, что их дети что-нибудь поймут неправильно.
Например, Библию.
Поэтому вместо «Давид… трижды поклонился; и они [с Ионафаном] поцеловали друг друга, и плакали вместе, но Давид плакал более» они написали... ни за что не догадаетесь!
Давид... трижды кивнул; и они печально пожали друг другу руки.
5 июля в 17:42
2 комментариев из 14
А толкователи с опытом и фантазией, раз такое подумали)
лучше только евангелие от Марка
Внезапно мой мозг прочитал это как евангелие от Маркса. Задумался
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть