Коллекции загружаются
#писательская_кухня
Глава «Просто жить» оказалась для меня одной из самых трудных в сборнике (собственно, конкуренцию ей в этом плане составляет разве что «Больше – лучше?»). При всей моей симпатии к диложной Гелли, это не тот персонаж, с которым мне легко работать. А ещё там есть Ильсор, которого я старательно пыталась оживить. Вроде даже получилось. Кстати, у меня крепнет убеждение, что как минимум в дилогии у Ильсора перманентно мёртвое состояние – наследственное. Часть первая, глава 27, размышления Элли об Анниа: «...чем старше и самостоятельнее становилась дочь, тем сильнее мать утрачивала желание жить. Какое-то время она словно существовала только ради своего искусства – создание украшений было единственным, что её интересовало». А средний сын, кажется, похож на маму не только внешне.Обычно в каждой главе у меня есть какие-то любимые моменты, о которых при перечитывании я могу себе сказать: «О, вот тут я молодец!» Но здесь с этим довольно сложно. Единственное похожее – попытка объяснить, почему Ильсора в самом начале исходника так нервировало пребывание во дворце, хотя, учитывая его происхождение, он должен чувствовать себя там как дома (думаю, по предыдущей главе стало ясно, что я люблю подыскивать такие объяснения). И дворниковый мелкобунт, выросший из рассказа, когда-то услышанного на лекциях по истории России – о том, как сразу после Февральской революции столичные дворники начали вести себя примерно так же. Этой осенью воспоминание внезапно всплыло, а я сразу представила себе нечто подобное в исполнении освобождённых арзаков и не смогла не применить. Вся глава, по сути, была мне нужна ради эпизода с упоминанием Элли. Хотелось показать, до чего дошли их с Ильсором отношения, которые с таким скрипом налаживались в «Больше – лучше?». Сама Элли в главе не появилась, Миэль тоже, зато довольно много закадрового Мерита. Почему-то мне упорно видится, что старшие братья между собой общаются больше, чем с младшими членами семейства. Ещё один любопытный момент, на который я, увы, обратила внимание уже после публикации. На каком языке Гелли пишет свои заметки? И, главное, на каком она будет выступать? Мне кажется, примерно треть арзаков (по сути, все, кто моложе 95-100 лет) родного языка не знают/не помнят, и ещё куча тех, кто от него просто отвык. Последние – ещё ладно, но я сомневаюсь, что люди из первой категории могли за четыре года овладеть языком в достаточной степени, чтобы свободно говорить. Это не моя тема, но вообще у них, кажется, процветает двуязычие в самых безумных формах. ❖❖❖ Немного стихотворческого. После страданий с семейством Олири «Королева» внезапно пошла как по маслу. Настолько, что у ещё не допиленной второй главы теперь есть свой собственный стих. И, судя по выбору принципа рифмовки, Лио-Лай явно пытается подражать Мон-Со) Размышляю, что с ним теперь делать. К «Граням» не прицепишь – они посвящены самой дилогии. Для самостоятельной публикации 40 строк – как-то мало, а в пару есть только поэма, но та в итоге преодолела отметку 120 строк и явно должна публиковаться отдельно. Буду думать, потому что публиковать стих задолго до самого текста всё равно смысла нет, а главы я решила выкладывать не по мере готовности, а всем скопом. Надеюсь уложиться до конца декабря, но это, скажем так, оптимистичный вариант. вчера в 20:55
1 |
Анитра Онлайн
|
|
Мряу Пушистая
Правда, в голове почему-то назойливо маячили Швондер и Ко. Внезапная ассоциация) Хотя, по-моему, нам тогда цитировали чьи-то мемуары, автора которых я благополучно забыла, так что могло описываться и что-то близкое к Булгакову.Легко. Четыре года — при усиленном изучении достаточно для довольно высокого уровня. А они явно пытаются методом погружения учить, что ускоряет процесс. Возможно. Для меня любое успешное изучение иностранного языка в принципе выглядит, как чистая магия, поэтому сложно оценить сроки.Ожидаемо, если честно) Но не для меня) Наверное, из-за этого оно получилось и заметно оптимистичнее исходной главы.Почему? Вполне весомый размер. Наверное, моя нелюбовь к мелкоминикам вылезает во всей красе. В сборниках хотя бы по несколько глав, поэтому меня не так ломает.1 |
Мряу Пушистая Онлайн
|
|
Анитра
Для меня любое успешное изучение иностранного языка в принципе выглядит, как чистая магия, поэтому сложно оценить сроки. Для меня так выглядит зазубривание массивов дат и запоминание логических связей в истории)Технически, чтобы начать говорить (уровень А1-А2, т.н. «уровень выживания»), хватит трёх месяцев при условии проживания в языковой среде. Вряд ли им удалось организовать такие условия, но четыре года — это хотя бы В2, вполне свободная речь. Наверное, моя нелюбовь к мелкоминикам вылезает во всей красе. Тоже когда-то не любила миники. Позже распробовала и поняла, что некоторым вещам лучше существовать отдельно от всего)1 |
Анитра Онлайн
|
|
Мряу Пушистая
Для меня так выглядит зазубривание массивов дат и запоминание логических связей в истории) Мур)Тоже когда-то не любила миники. Позже распробовала и поняла, что некоторым вещам лучше существовать отдельно от всего) У меня есть подозрение, что любовь к миникам — обратная сторона участия в конкурсах.( А принцип «отдельно от всего» к вбоквелу по вбоквелу явно не подходит. Была мысль выложить его в качестве эдакого послесловия к самому тексту, но не уверена, что при наличии эпилога это будет адекватно смотреться.1 |
Мряу Пушистая Онлайн
|
|
Анитра
У меня есть подозрение, что любовь к миникам — обратная сторона участия в конкурсах.( Не-а) У меня и до конкурсов достаточно много миников было. Начиная с 2016 года, наверное.Была мысль выложить его в качестве эдакого послесловия к самому тексту, но не уверена, что при наличии эпилога это будет адекватно смотреться. А если в качестве приложения, а не послесловия?1 |
Анитра Онлайн
|
|
Мряу Пушистая
А если в качестве приложения, а не послесловия? Хороший вариант. Меня просто пугает, что такой привет из начала может перебить атмосферу концовки.1 |
Мряу Пушистая Онлайн
|
|
Анитра
Можно в нужной главе дать ссылку туда — те, кто вообще читает стихи, дойдут вовремя, до эпилога. 1 |
Анитра Онлайн
|
|
Мряу Пушистая
Давать в работе ссылку на ту же самую работу — оригинальная мысль, которую надо будет ещё переварить) Но спасибо, этот вариант пока мне нравится больше всего. 1 |