![]() #памагити
Кто-нибудь знает аналог нашего Розенталя / Лопатина, но для английского языка? 1 июля в 13:47
|
![]() |
|
EnGhost
с австралийским - это вообще отдельная песня, я как-то натолкнулся на австралийца, который очень любил шпарить идиомами, ваще ни хрена не понял)) |
![]() |
|
EnGhost
по поводу двоеточия вопросец на всякий: допустим, есть абзац, описывающий эту речь, и сразу после него в оригинале на русском идет сама эта речь, после двоеточия уместно ли в переводе на английский тоже указать там двоеточие, чтоб было понятно, что абзац описывает эту прямую речь? |