|
Момент абсолютного гнева.
Переводишь огромный абзац, прорываешься сквозь трудные формулировки, к которым кое-как удается подобрать русский аналог, с наслаждением дописываешь последнюю фразу... И тут браузер решает перезагрузится. И больше ничего переводить не хочется. #переводческое 6 сентября 2014
2 |
|
>>>три тысячи слов... Примерно неделя-две перевода по моим прикидкам.
два-три дня по 5 часов хватит) Дак так и не поднялись. Фанфик тот нафиг забросила, так и не выложив первую главу) |
|
|
Pure Padfoot, это если умеешь сосредоточится на одном деле и не отвлекаться)
Фанфик был интересным? Жалко даже. И труд жалко, и выбранный фанфик. Смотреть на него настолько не хотелось? Два-три дня - это по моим меркам очень быстро. Хотя однажды за сутки перевела миник в 4к. Но то было помутнение. |
|
|
Вдохновение - оно такое)
|
|
|
1) любой онлайн-сервис ненадежен по определению;
2) у вас гарантированный инет от нескольких разных провайдеров? 3) у вас гарантированное электропитание и генератор? |
|
|
>>потому что свет вдруг вырубят
Электричество - вселенское зло :( |
|
|
Особенно в Мухосрансках.
|
|
|
>>пол-этажа аккумуляторов и два независимых канала в инет
Готовитесь к зомби-апокалипсису? :) |
|
|
стандартная политика энтерпрайза
|
|