![]() #ВК #властелин_колец #читательское , а возможно, и #флешмоб по примеру Вероники Смирновой ))
С праздником российской толкинистики, дорогие блогожители) Эльфийское утро прекрасно и туманно... а я даже не знаю, в начале или в середине пути оказалась. ![]() Уже рассказывала раньше, какой долгий путь у меня был к Средиземью: https://fanfics.me/message723962 С детства я прислушивалась к далёкому эху, и вот... Неудивительно, что "Властелин Колец" и другие книги об Арде вызвали у меня такое тёплое чувство: будто я вернулась домой. Книги прекрасны, каждая по-своему. Очарование старинной легенды, ещё более утончённое и возвышенное, чем легенды подлинные; и настоящее волшебство - эльфийское, разлитое в воздухе. Сейчас больше всего мне пришлось по душе то, что "Властелин Колец" - это история надежды, и надежды общей. Мне уже встречалось много высказываний в духе, что, мол, сильные мира сего ничего не значат, а вот, например, Сэм - единственный герой! Да нет же, ну как люди не видят - речь о том, что для победы нужны все, абсолютно все, каждый на своём месте: и эльфийские владыки в своих дворцах, и Арвен со своей любовью и чуткостью, и Сэм со своей преданностью, и Арагорн у Мораннона с союзными войсками... Тут - особенно в третьей книге - мне всё вспоминалась неизящная, но уж такая подходящая притча про лягушек в молоке) Читала я два перевода: Кистяковского с Муравьевым и Грузберга. Грузберг явно точнее - настолько, что многие фразы звучат не по-русски (или - по-русски не звучат), а диалоги суховаты, хотя в некоторых случаях это на пользу - например, монолог Арагорна на Совете Мудрых в таком - более сдержанном - виде смотрится достойнее. А вот там, где требовался юмор, просторечные выражения, просто живая речь - Кистяковский с Муравьевым справились лучше. Ролевки прошли мимо меня. Но байки бывалых всегда интересно послушать) Экранизации... Фильмы Питера Джексона мне скорее понравились, несмотря на многие "но", откровенные нелепости и несуразицы, вроде эльфов в Хельме, отчаявшегося там же Леголаса (за него особенно обидно, в книге-то он - неунывающее солнышко, а тут!), или переиначенных романтических линий Арагорна. За Арагорна тоже обидно: такой персонаж абсолютно не нуждается в том, чтобы возвеличивать его за счёт других, а здесь Теоден и Леголас оттеняют самого умного, самого стойкого на свете Арагорна. Зачем? Он и так хорош; лучше бы не приписывали ему лишних сомнений и колебаний. Обидно и за Элронда: в книге он любит и Арвен, и Арагорна, который ему как сын - любит обоих слишком сильно, чтобы пытаться их разлучить. А из женских персонажей только Галадриэли удалось избежать нелепого ООСа. А вот Арвен и Эовин досталось... А уж как жаль Тропы Мёртвых! В книге эта сцена одна из самых кинематографичных. Величественное шествие призраков, покорных воле Государя. Призраков, а не зелёных зомби! Эх... Зато.... зато общая атмосфера всё равно удалась на славу; музыка и пейзажи волшебны; игре актёров веришь, хотя иногда хочется не обращать внимания на их странные слова и просто любоваться картинкой. ![]() Сериал от Амазона, несмотря на рекомендации любимых авторов и читателей с Фанфикса, я так и не осилила. Этот кинофанфик - как картина импрессиониста: хорош только издали, если смотреть на него без очков и не разглядывать лица. В виде картинок в пинтересте - самое то. Эльфы не похожи на эльфов, всё слишком яркое и новое. Даже в плане живописности джексоновская экранизация выигрывает: там картинка более детальная и правдоподобная, более естественные краски; персонажи выглядят так, будто действительно живут в этих интерьерах и носят эти одежды, никаких ряженых в кадре. А вот актёры сериала - ряженые, всё-то на них новенькое и с чужого плеча. С фанфикшеном по Толкину пока только знакомлюсь. О, кстати: а какие у вас любимые фанфики? 4 августа в 23:05
17 |
![]() |
|
мисс Элинор
Ок, тогда тык-тык 😎 1 |