Какую метку надо ставить при переводе незаконченного произведения? "Закончено", если я перевел все, что было или же "заморожено", если отталкиваться от статуса исходного текста?
Что особенно впечатлило, хороший фик без классических гадов. Из прочих, произведение выделяет баланс. Повседневность перемежается экшеном, романтика-ангастом.
Одназначно рекомендую!