↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Вход при помощи VK ID
временно не работает,
как войти читайте здесь!
bfcure
29 июня в 11:25
Aa Aa
#индийская_мифология #каждый_сходит_с_ума_по_своему #культура_и_просвещение #книги #мысли #уголок_читателя

Мне пришли «Двадцать пять рассказов веталы» в переводе И. Д. Серебрякова и «Семьдесят рассказов попугая» в переводе М. А. Ширяева. Осталось дождаться «Океана сказаний» Сомадевы, в переводе которого, по ходу, участвовали все известные советские и российские санскритологи.

Про Сомадеву Серебряков в предисловии к «Двадцати пяти рассказам веталы» приводит очень интересную легенду, которой я не могу не поделиться, ибо прекрасное. 🔥👍

В глубокой древности жил поэт по имени Гунадхья. И написал он поэму, вместившую в себя сказки, истории и басни всего народа древнеиндийского, и назвал её «Великий сказ». И рассердились на него боги, потому что поэму эту Гунадхья написал не на языке богов (то есть санскрите), а на своём родном языке — пайшачи. И уничтожили боги поэму, а Гунадхью превратили в пчелу. Но не растерялся Гунадхья, полетел в славный город Кашмир, где жил поэт Сомадева и свой «Великий сказ» ему нажужжал. 🔥👍
А Сомадева изложил его в «Океане сказаний». На санскрите. 😂

Красивое 😍 Но легенда в чистом виде. Про Гунадхью практически ничего не известно, кроме того, что он а) был и б) написал «Великий сказ» (Брихат-катха) на языке пайшачи. Текст поэмы не сохранился, но санскритские авторы постоянно на него ссылаются. Самые ранние упоминания — где-то VI век н.э. Что не отменяет вероятности намного более раннего написания «Великого сказа».
Сомадева, поэт-шиваит, действительно жил в Кашмире, в XI веке н.э. Его «Океан сказаний», дословно «Океан рек рассказов» (Катха-сарит-сагара) датируется приблизительно 1070 годом (нашей эры). Так что с Гунадхьей он встретиться никак не мог. Хотя в предисловии и пишет о том, что его произведение — поэтическое переложение «Великого сказа» (который, вероятно, был написан прозой).
29 июня в 11:25
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть