|
100 читателей
15 октября 2025 |
|
5 произведений
5 марта 2025 |
|
9 лет на сайте
21 января 2025 |
|
1000 просмотров
13 декабря 2024 |
|
8 лет на сайте
21 января 2024 |
| Былa на сайте 30 минут назад | |
| Пол: | женский |
| Дата рождения: | 17 ноября |
| Зарегистрирован: | 20 января 2016 |
| Рейтинг: | 774 |
Личное | |
| Любимые фильмы: | Бог Богов... Махадев, Достучаться до небес |
В фанфикшене | |
| Любимые персонажи: | Билли Мэк, Деклан МакРэй, Десятый Доктор, Джеймс Уотсон, Кроули |
| Любимые пейринги: | Гермиона Грейнджер/Северус Снейп, Шива/Парвати, Эшли Магнус/Деклан МакРэй |
| Подписана: | Благие знамения, Доктор Кто, Звёздные Врата, Индийская мифология, Начало, Убежище |
Места в сети | |
| Ficbook | |
|
#индийская_мифология #сериальное #мысли_вслух
В Индии в настоящее время снимается какое-то непомерное количество мифологических сериалов (странно, что нет отдельного сериала про Индрагада или гуда), и это тот самый случай, когда количество убило качество 😪 А ещё индийцы открыли для себя нейросети 😱 Сейчас выходит новый сериал «Махабхарата: война за дхарму» (2025), снятый с помощью ИИ. Я посмотрела три серии и что имею сказать... Оно не с помощью, там по ходу всё генерировала нейросетка — и картинку, и актёров. Насчёт озвучки — возможно, реплики озвучивали живые люди, но это не точно. Результат жутковатый: у сгенерированных ИИ персонажей лица мёртвые, эмоций не выражены; когда мужские персонажи разговаривают в кадре, у них неестественно (утрированно) двигается челюсть, и это выглядит как низкобюджетный фильм ужасов. 🤨 Да и сама картинка смотрится не то чтобы дорого-богато. 2/10, не рекомендую. Лучше бы мультик нарисовали, честное слово! В общем, верните живых людей и спецэффекты, нарисованные в пейнте, пожалуйста. 🥺 Кстати, сценаристов «Махабхараты» 2013 года можно сколько угодно ругать за вольное обращение с каноном, но картинка там офигенная, актёры красивые и большинство из них умеет играть. Мне хватило двух рандомных серий из середины, чтобы возникло желание посмотреть сериал целиком 👍 Ещё одна новинка — «Дурга Махишасура Мардини». Тоже пока три серии. Очередной шактисткий сериал (и это не комплимент). Что печально, потому что в роли Шивы там Тарун Кханна. Я его очень люблю, но играть ему в этом, кхм, поделии нечего 😪 и до сего сериала также добралась нейросетка или создатели переборщили с фильтрами, потому что бедный Шива и ряд других богов цветом лица напоминают не очень свежих покойников... 😱 Свернуть сообщение - Показать полностью
6 Показать 20 комментариев из 21 |
|
#индийская_мифология #новости_с_кайлаша #творческие_муки #горетобер #самопиар #мысли_вслух #да_я_в_курсе_что_уже_ноябрь
Общий список тем на все дни: https://fanfics.me/message737487 Дополнительные условия: один фандом на 31 день, джен/гет, низкий рейтинг, текст от 200 слов (исключение — стихотворная форма) Мой фандом — индийская мифология. Горетобер, день двадцать пятый: искажение, неестественная трансформация тела Истории, рассказанные шёпотом «Божественное присутствие» (сонет, 89 слов) В форме сонета я попыталась выразить мысль, что когда боги принимают облик человека, окружающие всё равно чувствуют их сверхъестественную природу и это на них влияет. Так что да, человеческое тело для божества в некотором роде неестественная трансформация. К конкретному божеству сонет не привязан, поэтому решение, кто он, — на усмотрение читателя 😊 Горетобер, день двадцать шестой: убийство/попытка убийства Истории, рассказанные шёпотом «О воинской чести и её отсутствии» (Ашваттхама, Шива, Джалангхар, драма, 259 слов). Верлибр. Каноны: Шримад Бхагаватам, Шива-пурана Историю о том, как Ашваттхама, желая порадовать умирающего Дурьодхану, пробрался ночью в лагерь Пандавов и отрубил головы их спящим пятерым сыновьям, я позаимствовала из Шримад Бхагаватам (собственно, поэтому он Ашваттхама, а не Ашваттхаман; оба варианта имени являются правильными). В мой верлибр это не вошло, но показательно, что Дурьодхана, при том, что он тот ещё отморозок, такому поступку против ожиданий не обрадовался и Ашваттхаму осудил. Таким образом, авторы дают нам понять, что подобное деяние совсем за гранью, и Ашваттхама пробил дно. Потом он пал ещё ниже, запустив Брахмастру, чтобы убить нерождённого внука Пандавов во чреве его матери, за что огрёб от Кришны. История с Шивой, Шумбхой и Нишумбхой из Шива-пураны. Когда Шива эпически бился с царём асуров Джалангхаром, асуры Шумбха и Нишумбха поняли, что дело пахнет керосином и решили смыться. Шива не стал их догонять и пинать ногами (как выяснилось, преследовать того, кто вышел за пределы поля боя — нарушение воинского этикета), однако кастанул им вслед проклятие: типа, вы, уроды, оскорбили мою жену, она вас, придурков, и прибьёт. Так оно и случилось, но позже и не в Шива-пуране 🤣 Горетобер, день двадцать седьмой: кровопролитное сражение Истории, рассказанные шёпотом «После битвы» (Гандхари, Кришна, ангст, 194 слова) Канон: Махабхарата Сет ангстовых пирожков. Свернуть сообщение - Показать полностью
3 Показать 7 комментариев |
|
#санскрит #ученье_свет #мысли_вслух #нам_бы_твои_проблемы_николай
Пытаюсь заранее сделать домашнее задание к пятому уроку и вою от лигатур. Как я уже писала, деванагари — слоговое письмо, где в каждую графему, обозначающую согласный, по умолчанию «вшит» гласный «а». Поэтому, когда в слове несколько согласных подряд, используются специальные конструкции — лигатуры. Есть попроще (когда от первого согласного отчекрыживается вертикальная палка и основная часть приклеивается к следующему согласному). Например, нам надо получить слог «нма». У нас есть «на» न и есть «ма» म. Отнимаем у «на» палку и вуаля: न्म. Есть сочетания, где написание надо тупо запомнить. «Та» त и «ра» र в слоге «тра» пишутся так: त्र. И проблема не в том, чтобы запомнить исключения или опознать лигатуры. Некоторые конструкции хрен нарисуешь, особенно если видишь их впервые в жизни. Вот так выглядят: क्ष кша ज्ञ джнья द्य дья श्च щча श्र щра И когда я пытаюсь их изобразить, получается какой-то фильм ужасов 😱😳 Наверное, тут ещё нужен тэг #жалобная_книга 10 Показать 8 комментариев |
|
#санскрит #мысли_вслух #индийская_мифология #культура_и_просвещение #ученье_свет
Сделала домашнее задание четвёртого урока. Ушло три часа с перерывами. Совет для задания «напишите письмом деванагари»: оставьте место для крючков и хвостиков!!! Я вот не оставила, и написанные в столбик слова налезают друг на друга 😱🥺 понравилось последнее задание с переводом предложений. Они простые, но всё равно магия 💕 В который раз порадовалась, что перед этим годовым курсом прошла экспресс-курс чтения и письма: во-первых, когда знаешь, с какой стороны подходить к деванагари, уже не хочется орать «ААА, закорючки, спасити!!!», а во-вторых очень полезным оказалось занятие, где мы учились печатать на телефоне этим письмом. Теперь я спокойно могу набрать любое нужное слово, чтобы его протицировать в тексте или проверить в онлайн санскритско-английском словаре. 👍 При копировании откуда-либо лигатуры может перекосить, увы. 😳 Кстати, на своей странице преподаватель периодически делает короткие видео с написанием разных слов на санскрите. Я их смотрю с удовольствием (в таком формате слова сами запоминаются). Одно из недавних слов — मूषिका. Мне оно показалось знакомым, и я полезла проверять, как звали вахану Ганеши. Вахана, если что, это ездовое животное божества. Так к орлу по имени Орёл (गरुड garuḍa) и яду по имени яд (कालकूट kālakūṭa) прибавилась мышь по имени Мышь (मूषिका mūṣikā). 👍 Обожаю древних индийцев. На этом фоне даже удивительно, что бык будет не Нанди. А жаль. На запрос «бык» словарь даёт वृष vṛṣa. А имя ваханы Шивы नन्दिन् nandin переводится как «сын», а также как «счастливый, радостный» 👍😍 Свернуть сообщение - Показать полностью
5 Показать 20 комментариев из 29 |
|
#мысли_вслух #сны
Сегодня впервые за долгое время снились фандомные сны. Первый — смесь нуарного детектива и фильма ужасов с Кларой и Двенадцатым доктором. Что странно: я недолюбливаю Клару и ровно дышу к Двенадцатому. Мой Доктор — Одиннадцатый Во втором сне народ собирался на фандомную битву и зазывал меня в команду по Звёздным вратам, причём не по всей франшизе — это была бы команда гоа'ульдов. Я изо всех сил отнекивалась: любимая часть у меня — «Звёздные врата: Атлантида» 😅 Теперь раздумываю, не притащить ли сюда пару своих фиков по ЗВА. Правда, они старенькие, написаны аж в 2013 году. Я их ещё на «Сказках» выкладывала. На Фикбуке, по-моему, тоже, но это не точно... 4 Показать 3 комментария |
|
#индийская_мифология #pov_outsider #уголок_читателя #мысли_вслух #бхагавата_пурана
Интересно, существует ли нормальный перевод Бхагавата-пураны, она же Шримад Бхагаватам на русский язык? Нормальный — я имею в виду, не кришнаитский. Потому что товарищей кришнаитов, по ходу, к переводам мифологических текстов вообще допускать нельзя. В их интерпретации полный набор: полубоги, демоны (это при том, что таких понятий нет в индуизме, а в санскрите — слов) и комментарии кришнаитского авторитета, призванные окончательно запутать читателя (если что, я в другой секте, мне его имя ни о чём не говорит, и этот чувак для меня не авторитет, а лишний повод для подозрений; да, я не люблю комментаторов такого рода, вот комментарии лингвиста я бы почитала с удовольствием). И вишенкой на торте — транслитерация санскритского текста кириллицей. Что, по моему мнению, является отдельным видом извращения: 1) в санскрите довольно много звуков, аналогов которых нет в русском языке, 2) в санскрите принципиальное значение имеет долгота/краткость гласных — от этого зависит смысл слова, а в русском они на письме никак не отображаются, 3) такие штуки, как анусвара (носовой призвук) и висарга (придыхание), кириллицей не передашь при всём желании и 4) IAST, то есть International Alphabet of Sanskrit Transliteration, оно же специальная латиница с диакретическими знаками, для кого придумали? Если уж вы не хотите цитировать непосредственно в оригинале.😡🤔😱 Самая мякотка: ШБ — вишнуитская пурана, т.е. там Кришна, которого кришнаиты превозносят изо всех сил, искажая оригинальный текст, — одно из воплощений Вишну. В общем, я плюнула и пошла искать перевод ШБ на английский. Нашла пдф на санскрите с параллельным переводом. Без упоротых комментариев👍 Зачем мне понадобилась ШБ? Приспичило почитать подробности о том, как Шива калакуту пил. В Шива-пуране история с пахтанием океана никак не освещается, что логично: Шива принимал минимальное участие в этом мероприятии. Амрита его не интересовала, он и так бессмертный, он просто пришёл, выпил яд, который всплыл при пахтании, чтобы никто не потравился, и ушёл обратно на Кайлаш. Яд был убойной силы: у Шивы посинела шея, и в списке его имён появилось новое имя — Нилакантха, синегорлый. Любопытно, что в версии ШБ пахтание происходит до знаменитого жертвоприношения Дакши-козла, и Сати ещё жива и счастливо живёт с Шивой на Кайлаше ❤️👍 Свернуть сообщение - Показать полностью
4 Показать 9 комментариев |
|
#индийская_мифология #новости_с_кайлаша #творческие_муки #горетобер #самопиар #мысли_вслух
Общий список тем на все дни: https://fanfics.me/message737487 Дополнительные условия: один фандом на 31 день, джен/гет, низкий рейтинг, текст от 200 слов (исключение — стихотворная форма) Мой фандом — индийская мифология. Горетобер, день двадцать четвёртый: воскрешение Истории, рассказанные шёпотом «Пепел» (Рати (Рати/Кама), Лакшми, Шива, 1300 слов) Канон: Шива-пурана Канонная фантазия на тему, как Рати заявилась на свадьбу Шивы и Парвати с пеплом своего мужа Камы. Бедняга в буквальном смысле сгорел на работе: по поручению богов он стрелял в Шиву цветочными стрелами, чтобы пробудить в нём страсть к Парвати, за что Шива его спалил своим третьим глазом (для тех, кто не в танке: Кама — местный Купидон). Фик canon-compliant, если что. Когда я первый раз прочитала соответствующие главы Парвати-кханды, эта история показалась мне очень криповой. Представьте картину: праздник, все радуются, и тут появляется рыдающая женщина с прахом в сумочке (это как прийти на торжественный приём с погребальной урной; жесть). Примечания: Махешана — одно из имён Шивы. Практически, это синоним Махадева: महेशान maheśāna महा mahā + ईशान iśāna ā + i = e iśāna — бог, правитель, господин, величественный, блистающий P.S. Я знаю, что не уложилась в октябрь. Смущает ли это меня? Нет. Мой личный горетобер продолжается. К будущим постам на эту тему добавится тэг #да_я_в_курсе_что_уже_ноябрь Свернуть сообщение - Показать полностью
3 Показать 4 комментария |
|
#индийская_мифология #мысли_вслух #творческие_муки #горетобер
Пишу фик на очередной день Горетобера #да_я_в_курсе_что_уже_ноябрь Ворд пытается исправить Тараку на Таракана :D 2 Показать 4 комментария |
|
#санскрит #ученье_свет #мысли_вслух
На этой неделе в отношении санскрита у меня были глобальные планы: сделать домашнее задание третьего урока, потом перейти к четвёртому (а может, и к пятому). Ну да, ну да. В итоге, кто встал в шесть часов утра, чтобы сделать домашку, которую будут проверять на сегодняшнем уроке, тот я. 😳 Выполнение заданий заняло 2 часа 20 минут. Да, я засекала. Больше всего времени заняло написание слов (задание «вот вам латиница – напишите её письмом деванагари») – приблизительно час. Почерк у меня всё ещё как лапа курицы, и у меня до сих пор трудности с написанием графем ख, र и स, и это при том, что я понимаю, как они рисуются, но на выходе всё равно получается что-то странное. Надеюсь, в домашнем задании, где встречались эти графемы, было понятно, что я пыталась изобразить именно их, а не что-то другое. Второе место по продолжительности делят задания «подберите синонимы» и «напишите глагольные формы от следующих глаголов». И я не уверена, что последнее я сделала правильно. Ну, например в формах от глагола vac (говорить) есть вероятность, что одна из них образована от другого корня, и я перепутала. Ну и слово vacana (слово, речь) я не стала указывать, потому что, хотя корень явно тот же, это не глагол. Ещё пришлось подумать над заданием с переводом. Там, к примеру, встретилось слово गजगामिनी (gajagāminī). गज (gaja) — слон गामिनी (gāminī) — идущая Это не может быть «идущий слон» хотя бы потому, что слон в санскрите мужского рода, а использованное причастие —женского. Догадаться, что это сочетание переводится примерно как «идущая походкой слона» сложновато, если не знать, что походка слона входит в древнеиндийские критерии красоты (наряду с лотосными стопами, руками и очами). В пуранах это сравнение часто встречается, правда, пока я его видела только в отношении мужчин. На всякий случай я посмотрела это слово в санскритско-английском словаре. Там его перевели как woman of stately elephant-like walk 😅 Свернуть сообщение - Показать полностью
2 |
|
#индийская_мифология #новости_с_кайлаша #творческие_муки #горетобер #самопиар #мысли_вслух
Общий список тем на все дни: https://fanfics.me/message737487 Дополнительные условия: один фандом на 31 день, джен/гет, низкий рейтинг, текст от 200 слов (исключение — стихотворная форма) Мой фандом — индийская мифология. Три довольно разные по настроению истории. Горетобер, день двадцатый: купаться в крови (в прямом или переносном смысле) Истории, рассказанные шёпотом «После» (Драупади, ангст, 259 слов) Канон: Махабхарата Стороны хоронят своих мертвецов. Драупади до сих пор кажется, что она в крови. Горетобер, день двадцать первый: паралич Истории, рассказанные шёпотом «Ахалья» (Ахалья, бодихоррор, сонет, 83 слова) За мнимую (или реальную) неверность мудрец Гаутама превратил свою жену Ахалью в камень. Что если это состояние ничем не отличается от паралича? И Ахалья всё видит, слышит и чувствует? Горетобер, день двадцать второй: ожоги Истории, рассказанные шёпотом «На благо мира» (Брахма, остальные упоминаются, юмор, 411 слов). Канон: Шива-пурана Я немного устала от драмы, поэтому написался внезапный почти крэк про Брахму. Боженька хочет Веды и музыку, а тут к нему дэвы жаловаться прибегают... Свернуть сообщение - Показать полностью
4 |
|
#индийская_мифология #новости_с_кайлаша #творческие_муки #горетобер #самопиар #санскрит #ученье_свет #мысли_вслух
Общий список тем на все дни: https://fanfics.me/message737487 Дополнительные условия: один фандом на 31 день, джен/гет, низкий рейтинг, текст от 200 слов (исключение — стихотворная форма) Мой фандом — индийская мифология. Горетобер, день девятнадцатый: растение прорастает сквозь тело. Истории, рассказанные шёпотом «К чему может привести несдержанность в эмоциях» (Дурваса/Кандали, драма, стихотворение, 110 слов) Впервые историю Дурвасы и его жены Кандали я увидела в сериале «Божество кармы Шанидэв», и моя первая реакция выглядела так: у Дурвасы была жена?! 😱 На минуточку, это тот самый мудрец, который выходит из себя по малейшему поводу и швыряется проклятиями направо и налево. Он стал косвенной причиной пахтания океана, подарив Индре цветочную гирлянду (гирлянду немного потоптал слоник Индры, и Дурваса обиделся и кастанул проклятие, что дэвы лишатся своего высокого положения и богатств). Кем была та рисковая женщина, которая согласилась выйти за него замуж? 🤔 Согласно Брахмавайварта-пуране, Кандали — дочь мудреца Аурвы. К её красоте прилагались острый язык и скверный характер. В общем, они с Дурвасой нашли друг друга 😅 Проблема заключалась в том, что сказанное Дурвасой в сердцах тут же сбывалось. И когда они с Кандали в очередной раз поругались, он превратил её в банановое дерево (по другой версии, сначала Кандали стала кучкой пепла, а уж потом деревом) 😱 И я задумалась — почему банан? Они в Индии растут, конечно, но там и манго, и персики, и финики имеются. У меня возникли определённые подозрения, и я полезла в санскритский словарь. Что ж, я не ошиблась. कन्दली kandalī — это банановое дерево/цветок бананового дерева. Точнее, это плантан, то есть «овощной банан», который твёрдый и не очень сладкий. Сырым его не съешь, надо готовить. Так что если кто-то жарит бананы на сковородке, речь скорее идёт именно о плантане.😅 Свернуть сообщение - Показать полностью
4 |
|
#санскрит #ученье_свет #индийская_мифология #мысли_вслух
Сегодня было третье занятие. Кто сделал домашку без ошибок и молодец, тот я ☺️ Правда, одно из заданий пришлось переделать, потому что я не поняла, чего от нас хотел автор учебника. Выяснилось, что у существительных мужского рода единственного числа словарная форма не совпадает со именительным падежом. Да-да, вы не ослышались. Например, есть слово «человек». जन (jana) — словарная форма जनस् (janas) — именительный падеж. Как говорится, живите с этим *злодейский закадровый смех* Ещё открылась тайна, почему современные индийцы вместо «Брахма» часто произносят «Брамха». Лично меня это сбивало с толку. На санскрите Брахма пишется так: ब्रह्मा brahmā. Звук «х» ह в санскрите звонкий, а не глухой, как в русском, например. В хинди этот звук стал глухим, а потом, по аналогии с «бха», «тха», «пха» сочетание «хма» превратилось в «мха». Самый прикол в том, что то же «бха» это не три звука, как можно было бы подумать, «х» тут неполноценное, это скорее придыхание, знак, что «б» произносится с силой на выдохе, и на письме оно обозначается одной графемой. Сравните: ब ba भ bha 😱🔥🤔 6 Показать 7 комментариев |
|
#индийская_мифология #новости_с_кайлаша #творческие_муки #горетобер #самопиар
Общий список тем на все дни: https://fanfics.me/message737487 Дополнительные условия: один фандом на 31 день, джен/гет, низкий рейтинг, текст от 200 слов. Мой фандом - индийская мифология. Горетобер, день шестнадцатый: одержимость или заражение иной сущностью. Истории, рассказанные шёпотом «Одержимость» (Нала/Дамаянти, пост!канон, драма, 331 слово) Околоканонное на тему «Сказания о Нале». Около не только потому, что слегка АУ, но и потому, что в качестве канона тут не Махабхарата, а «Наль и Дамаянти: индейская повесть» Жуковского, который свой креативный пересказ делал не с оригинала, а с немецкого перевода, у которого есть все шансы также оказаться креативным пересказом =) Нала сваливает свои проступки на влияние злого духа Кали. Но так ли это? Горетобер, день семнадцатый: погребение заживо Истории, рассказанные шёпотом «О времени, лучах света во мраке и неожиданных решениях» (Лакшми/Нараяна, Шива/Парвати, Бали, драма и юмор, 604 слова) Тут тоже всё очень около канона, причём непонятно какого – сериального или пуранного. Весьма вольная трактовка темы, и финал истории Ситы подошёл бы лучше, но я была не в настроении для трагедий, плюс у меня в голове сама с собой нарисовалась сцена визита Лакшми на Кайлаш, и я не смогла удержаться. В общем, Лакшми вытаскивает Нараяну из Паталы, куда тот отправился вместе с царём асуров Бали после знаменитых трёх шагов. =) Свернуть сообщение - Показать полностью
1 |
|
#индийская_мифология #мысли_вслух #музыка #санскрит #ученье_свет #махадев
В мантрах и гимнах-восхвалениях индийским божествам приоритетом является текст. Мелодия играет не то чтобы второстепенную роль, но она может сильно отличаться для одного и того же гимна. Сравните два исполнения «Рудраштакама»: https://vk.com/audio-2001232041_83232041 (Ума Мохан) https://vk.com/audio-2001057537_140057537 (Агам Аггарвал) Текст один и тот же. Что неудивительно, его индийский поэт Тулсидас ещё в конце XV века написал. Некоторые мантры часто используют в качестве темы соответствующего божества в мифологических сериалах. Например, для Шивы берут «Тандава Стотру» (авторство которой приписывается Раване; да, тому самому, что украл Ситу и огрёб от Рамы). Исполнения и аранжировки отличаются настолько сильно, что узнать «это оно» можно исключительно по тексту. У меня подобная история случилась с «Шантакарам» (гимн в честь Вишну). Мне в голову запала строчка «śāntākāraṃ bhujagaśayanaṃ» из трека к сериалу «Намах», там «Шантакарам» использовали в качестве перехода от песни про Шиву к песне про Вишну. Очень хорошо получилось, кстати. И я пошла гуглить текст. Сижу, изучаю транслитерацию, английский подстрочный перевод, любуюсь непонятными на тот момент закорючками ака санскрит. В наушниках играет саундтрек из «Махадева»… И тут до жирафа доходит, что «песня скульптора Джатты в честь Нараяны» это «Шантакарам» и есть, просто в этом исполнении я его не признала *фейспалм.жпг* https://vk.com/audio4076364_456239074_be09c9d2685798d54b Вот так текст выглядит на санскрите: शान्ताकारं भुजगशयनं पद्मनाभं सुरेशं विश्वाधारं गगनसदृशं मेघवर्ण शुभाङ्गम् । लक्ष्मीकान्तं कमलनयनं योगिभिर्ध्यानगम्यम् वन्दे विष्णुं भवभयहरं सर्वलोकैकनाथम् ॥ Транслитерация: śāntākāraṃ bhujagaśayanaṃ padmanābhaṃ sureśaṃ viśvādhāraṃ gaganasadṛśaṃ meghavarṇa śubhāṅgam lakṣmīkāntaṃ kamalanayanaṃ yogibhirdhyānagamyam vande viṣṇuṃ bhavabhayaharaṃ sarvalokaikanātham Примерный перевод (с английского подстрочника): «Мы поклоняемся единственному владыке всех миров, Вишну, имеющему умиротворенный вид, возлежащему на змее, с лотосом из пупка, владыке богов, основе вселенной, огромному, как небо, цвета как облако, прекрасному обликом, возлюбленному Лакшми, с лотосными глазами, которого йоги могут достичь посредством медитации». Свернуть сообщение - Показать полностью
4 Показать 4 комментария |
|
#индийская_мифология #мысли_вслух #нам_бы_твои_проблемы_николай #творческие_муки
Индийские мифологические сериалы, где в кадре появляются Шива и Парвати: больше драмы богу драмы, трындец, апокалипсис, ревность, истерики, семейные разборки.😱 Тем временем в Шива-пуране: Шива и Парвати сидят с попкорном на камушке и наблюдают, как Брахма своими плюшками асурам обеспечивает дэвам панику и суету вокруг дивана. 90% дзена, 10% драмы (за драму большей частью отвечает эмопутр Картикея) 🤣 Про мой индийский Горетобер: то, что я положила лингам на график, не значит, что я сдалась или отказалась от идеи. Но у меня затык. Знатоки индийской мифологии, кого там хоронили заживо? И что насчёт одержимости какой-либо сущностью? Никто навскидку не приходит в голову 🤔😳 6 Показать 20 комментариев из 25 |
|
#индийская_мифология #новости_с_кайлаша #творческие_муки #горетобер #самопиар #кайлашские_голубки #калидаса
Общий список тем на все дни: https://fanfics.me/message737487 Дополнительные условия: один фандом на 31 день, джен/гет, низкий рейтинг, текст от 200 слов. Мой фандом - индийская мифология. Горетобер, день четырнадцатый: синяки, царапины, прочие незначительные травмы Истории, рассказанные шёпотом «Следы» (Шива/Парвати, флафф, немного драмы, 1200 слов) Канон: Калидаса, «Кумарасамбхава», песнь 8 Калидаса — древнеиндийский поэт. И тот ещё фикрайтер. Песнь 8 поэмы «Кумарасамбхава» посвящена медовому месяцу Шивы и Парвати. И Калидаса погладил все мои кинки. В том числе на разницу в росте/силе: Шива немного брутальный шкаф, Парвати — хрупкая на вид статуэточка. И в начале она стеснительная фиалка 😂 В английском подстрочнике меня отдельно умилило, что после бурной ночи Шива уснул на груди у Парвати (Ы💞) и это она его растолкала утром, чтобы продолжить марафон 🔥 Поэтому я не могла не. Если что, и у Калидасы, и у меня всё прилично. Рейтинга нет, одни намёки.😊 7 |
|
#индийская_мифология #шива_пурана #котирудра_самхита #pov_outsider #пересказываю_с_цитатками #уголок_читателя #18+ #новости_с_кайлаша #шива_ходячая_аэс
Читая пураны, я периодически ору в подушку. Был бы кот, наверное, орала бы в кота. Недавно листала третий том Шива-пураны, чтобы кое-что проверить для драббла на Горетобер, и наткнулась на чудесную историю про явление Шивы в виде лингама. Итак, Котирудра-самхита, глава 12 «О принятии Шивой образа лингама» В роли рассказчика у нас мурец Сута, а сама самхита посвящена различным лингамам (и местам, где они установлены). В этой главе мудрецы-слушатели спросили, почему лингамам поклоняются и как это вообще случилось. На что Сута ответил: «О дваждырождённые, я слышал от Вьясы о том, что происходило давно, в другой кальпе; слушайте, о лучшие из провидцев, я открою вам то, что мне было рассказано» (Здесь и далее пер. Д. Рагозы и А. Заволокина) В лесу Дарувана жили некие мудрецы, которые поклонялись Шиве и трижды в день прославляли его различными гимнами. Однажды они пошли за дровами для жертвенного костра, а в это время в их обиталище явился Шива с целью их испытать. Как мы помним, испытывать бхактов на преданность – его любимое занятие. =) «Излучавший великое сияние, он был облачён в стороны света; пепел был его украшением». Облачён в стороны света – красивая метафора, которая означает, что на Шиве не было одежды. Совсем. Красота – страшная сила: кто-то из жён мудрецов испугался, некоторые, наоборот, впали в экстаз. Последнее меня не удивляет: в мифологических текстах что Шива, что Вишну считаются очень красивыми (по древнеиндийским критериям, разумеется). У них лотосные очи/руки/ноги и широкая грудь (если грудь не широкая, то несчитово). Мудрецы, вернувшиеся с дровами, «голому дикарю», мягко говоря, не обрадовались. На вопрос «ты кто вообще такой?» Шива предсказуемо не ответил. И мудрецы в сердцах пожелали, чтобы у него отвалилось самое дорогое. Ну, оно и отвалилось. Шива на это отреагировал спокойно. В смысле, никак не отреагировал. Просто исчез. Вполне вероятно, что он и не приходил в тот лес лично, это была его материальная проекция. В конце концов, директор Вселенной вездесущ. =) После того, как, кхм, лингам Шивы упал на землю, неприятности у мудрецов только начались: «Этот лингам сжигал огнём всё, что оказывалось с ним рядом; и где бы он ни оказывался, он сжигал всё, что там находилось. Он пронизал Паталу и проник на Небеса, он распространился по всей Земле и нигде не стал неподвижным. Все миры и все существа пребывали в смятении, и провидцев охватило отчаяние; ни боги, ни мудрецы, ни провидцы – никто не ведал ни покоя, ни радости». Мудрецы, конечно, побежали к Брахме с воплями «спасите-помогите!!!» Брахма посмотрел на них как на идиотов: ребят, мне вас не жалко, вы сами себе злобные буратины, Шиву не узнали, гостя оскорбили… «Если человек не приветствует гостя в полдень и не служит ему, то гость отнимет у него благие заслуги, а взамен отдаст ему то дурное, что им было содеяно…» Однако мир спасать надо: «До тех пор, пока лингам не обретёт неподвижность, в трёх мирах невозможно благополучие – то, что я говорю вам, является истиной». И Брахма выдал мудрецам инструкцию, как всё исправить. Во-первых, поклониться и умилостивить Парвати: она примет образ йони, и лингам обретёт неподвижность. Во-вторых, нужно полить сам лингам особой водой: «Создав священный рисунок восьмилепесткового лотоса, поставьте на нём кувшин; в кувшине этом должна содержаться вода из священных мест, вместе с ростками дурвы и ячменя. Этот кувшин следует освятить мантрами вед, и ему следует поклоняться согласно ведическим правилам, обратив свою память к Шиве. О возвышенные провидцы, затем лингам следует смочить той водой; при окроплении его водой с мантрами Шатарудрийя он обретёт безмятежность». Мудрецы сделали так, как было велено. И в трёх мирах воцарилось благополучие. =) Добрый боженька, как перестать орать? :D Свернуть сообщение - Показать полностью
7 Показать 19 комментариев |
|
#санскрит #мысли_вслух #ученье_свет
Кто наконец сделал домашку по санскриту к завтрашнему уроку, тот я =) По сравнению с курсом просто письма и чтения задания сложнее (здесь ещё просто, а вот начиная со следующего задания реально пойдёт усложнение). https://ibb.co/nshysrrM https://ibb.co/vvPY2Kpv 7 |
|
#индийская_мифология #новости_с_кайлаша #творческие_муки #горетобер #самопиар
Общий список тем на все дни: https://fanfics.me/message737487 Дополнительные условия: один фандом на 31 день, джен/гет, низкий рейтинг, текст от 200 слов. Мой фандом - индийская мифология. День тринадцатый: удар в спину (в прямом или переносном смысле) Истории, рассказанные шёпотом «Горькие плоды» (Кайкейи, Дашаратха, ангст, 320 слов) Канон: сериал «Сита и Рама» (2015) Кайкейи в сериале «Сита и Рама» (2015) мне всегда казалась трагическим персонажем. Она на самом деле любила мужа и к Раме относилась душевно. Но уязвлённая гордость и обида (не на пустом месте), а также ревность были благодатной почвой для злых речей коварной Мантхары...=( Я ей всю дорогу сочувствовала. Ради любопытства глянула несколько серий тэвариевской «Шримад Рамаяны». Там образ Кайкейи совсем другой. Очень неприятная дама, и в сцене с Дашаратхой, когда она требовала изгнания Рамы, она выглядела инфернальным злом... 2 Показать 8 комментариев |
|
#мысли_вслух #санскрит #ученье_свет #индийская_мифология
В связи с просмотром многочисленных индийских мифологических сериалов меня мучил вопрос касательно имён богов и мифологических существ. В наших переводах они Шива, Нараяна, Гаруда. В сериалах говорят Шив, Нараян, Гаруд. И, собственно, меня интересовало, После знакомства (пусть пока шапочного) с санскритом выяснилось, что всё наши переводчики правильно переводят. Как я уже упоминала, письмо деванагари слоговое в том плане, что в каждую графему, обозначающую согласный звук, по умолчанию «вшит» гласный звук «а». Поэтому на санскрите они таки Шива, Нараяна и Гаруда. Зато теперь меня мучает другой вопрос: раз уж носители хинди договорились не произносить звук «а» в конце слова (у всех слов или у избранных), обозначили ли они это графически? Хотя бы той же вирамой? Или просто договорились «да, здесь есть звук «а», но мы дружно делаем вид, что его тут нет»? Ещё мне было любопытно насчёт горы Кайлаш/Кайлас (обители Шивы). В переводах пуран это название передают как «Кайласа». Так какой звук в последнем слоге: स «sa» , श «śa» или ष «ṣa»? Тут ответ не настолько однозначный, так как на санскрите два варианта: कैलास kailāsa и कैलाश kailāśa, и оба они правильные. P.S. Если что, श отличается от ष тем, что первое «ш» – это средненёбное «щ» (т.е. что-то среднее между «ш» и «щ»), а второе «ш» практически как русское «ш». =) Свернуть сообщение - Показать полностью
3 Показать 6 комментариев |