|
100 читателей
15 октября 2025 |
|
5 произведений
5 марта 2025 |
|
9 лет на сайте
21 января 2025 |
|
1000 просмотров
13 декабря 2024 |
|
8 лет на сайте
21 января 2024 |
| Былa на сайте сегодня в 00:13 | |
| Пол: | женский |
| Дата рождения: | 17 ноября |
| Зарегистрирован: | 20 января 2016 |
| Рейтинг: | 775 |
Личное | |
| Любимые фильмы: | Бог Богов... Махадев, Достучаться до небес |
В фанфикшене | |
| Любимые персонажи: | Билли Мэк, Деклан МакРэй, Десятый Доктор, Джеймс Уотсон, Кроули, Шива |
| Любимые пейринги: | Гермиона Грейнджер/Северус Снейп, Шива/Парвати, Эшли Магнус/Деклан МакРэй |
| Подписана: | Благие знамения, Доктор Кто, Звёздные Врата, Индийская мифология, Начало, Убежище |
Места в сети | |
| Ficbook | |
|
#индийская_мифология #сериальное #шива_шакти
По ходу, ШШ таки скоро закончится (до нового года): актёры выкладывают прощальные фотки/видео. А я надеялась, что сериал дотянет до 1008 серий — было бы символичненько. Пока серий 909, и продолжается арка с Раваной, который стремился залучить Махадева на Ланку. Лингам канонно не донёс 🤣 1 Показать 3 комментария |
|
#санскрит #ученье_свет #книги #уголок_читателя
Кто-то скупает кукол (0% осуждения, 146% понимания 👍), а кто-то — учебники санскрита. 😱 Уже в наличии: Учебник В.А. Кочергиной (по нему я учусь сейчас) Учебник Георга Бюлера «Руководство к элементарному курсу санскритского языка» (куплен на Озоне) Учебник A.M. Ruppel "The Cambridge Introduction to Sanskrit" (скачан в Интернете) Едет: Учебник Томаса Эдженса (Эгенеса) «Введение в санскрит, часть 1» (заказан на Озоне) Да, я санскрито-маньяк.😳😅 13 |
|
#индийская_мифология #шива_шакти #сны #заявка #хочу_такой_фик
По ходу, кто-то пересмотрел индийских мифологических сериалов (и перечитал фиков про попаданцев в мир Гарри Поттера). Потому что мне сегодня приснился какой-то укуренный сон про Шиву и компанию. 🤦 И в довольно странной форме. Мы с семьёй приехали в какой-то санаторий. И вечером у себя в номере смотрим телевизор, по которому показывают сериал про Шиву и компанию в современном сеттинге. Сериала такого в реальности, понятно, не существует. Но во сне его показывали в русской озвучке, и это была 123 (или 125) серия. Причём все персонажи выглядели как актёры из «Шивы и Шакти».😳😅 Сюжет «сериала» такой: насколько я поняла, Шива по какой-то своей надобности спустился с Кайлаша на Землю и пропал. Парвати, Нараяна и Лакшми отправились его искать. 123 (или 125 серия) началась с того, что они ходили по очень подозрительному дому (тм) со множеством комнат, а дом принадлежал Парвати бросилась к нему с воплями «Где тебя носило?!», стукнула его кулаком по груди, а затем обняла и зарыдала. Реакция Шивы: э-э, ребята, а вы кто? Выяснилось, что у Махадева память отшибло. Он не в курсе, как его зовут, жену и лучшего друга в упор не узнаёт.😱 Но спокоен как памятник. Когда ему Нараяна объяснил, что зовут его Шива и он боженька, и лучше им убраться отсюда в безопасное место (а вернуться и доисследовать дом позже), Шива с ними послушно пошёл и не стал устраивать истерик на тему «я вас не знаю, отойдите от меня!!!», сказал только: «хорошо, что я трезубец не выкинул, я прям чувствовал, что это моё».👍 Привели Парвати, Нараяна и Лакшми боженьку-потеряшку в отель (действие, скорее всего в Мумбаи происходит: здание на отель «Тадж Махал» похоже). Номер у них супер-люкс: с двумя спальнями, гостиной и кухней. Уложили Шиву в кровать, велели не двигаться с места и отправились по магазинам: в сари и дхоти неудобно по подозрительным домам лазить. 🤣Нараяна привёл Лакшми и Парвати в какой-то пафосный торговый центр. Там они купили чёрные деловые костюмы (видимо, джинсы и футболки – это недостаточно стильно), заодно Лакшми и Парвати подстриглись.😳 Вернулись они в отель. А Шивы в кровати нету!!! Парвати в панике: где муж, куда он опять делся??! И тут раздаётся спокойный-спокойный голос из соседней спальни: «здесь я, и незачем так орать». 😂Все ломанулись туда. Картина маслом: Шива прислонил трезубец к столу, сидит за ноутбуком Нараяны и что-то смотрит в Интернете.😄 А что было дальше, я не узнала, потому что прозвенел будильник.😡 Свернуть сообщение - Показать полностью
5 Показать 8 комментариев |
|
#музыка #жалобная_книга #мысли_вслух #творческие_муки
По ходу, мой мозг решил устроить бунт. Типа: хватит пихать в меня информацию, дай усвоить уже утрамбованное! Кто-то немного переучился, да: третий вечер филоню, вместо того, чтобы делать домашку по санскриту. Новогоднего настроения как не было, так и нет. Хочу спать, периодически есть и дописать наконец свой индийский горетобер, который внезапно растянулся аж на три месяца *звуки ужаса* Я знаю, что хочу написать и как, но мне банально некогда: драбблами в 250 слов на оставшиеся темы не отделаешься. Принцип "не хочешь писать что-то длинное, пиши сонет" дал сбой... Посмотрела, как по мнению вконтактика, выглядит мой топ-5 треков за 2025 год. https://ibb.co/N2V6bksZ Почему-то меня это не удивляет =) 2 Показать 3 комментария |
|
#индийская_мифология #новости_с_кайлаша #творческие_муки #горетобер #самопиар #мысли_вслух #да_я_в_курсе_что_уже_декабрь #бхагавата_пурана
Общий список тем на все дни: https://fanfics.me/message737487 Дополнительные условия: один фандом на 31 день, джен/гет, низкий рейтинг, текст от 200 слов (исключение — стихотворная форма) Мой фандом — индийская мифология. Горетобер, день двадцать девятый: казнь Истории, рассказанные шёпотом «Наказание» (Драупади, Пандавы, Ашваттхама, джен, ангст, 260 слов) Канон: Шримад Бхагаватам, она же Бхагавата-пурана В этой пуране меня вынесло с истории про наказание Ашваттхамы. Напоминаю: он ночью прокрался в лагерь Пандавов и убил пятерых сыновей Драупади и её мужей. Арджуна поклялся принести Драупади голову убийцы. Окей, Пандавы (и Кришна) поймали Ашваттхаму, приволокли в свой лагерь. Что делает Драупади, убитая горем мать? Почтительно приветствует Ашваттхаму и просит его не убивать 😳 остальные соглашаются и обосновывают это тем, что пусть сам Ашваттхама не брахман (брахманов нельзя убивать), но он сын брахмана, соответственно, имеет к этой касте отношение и его тоже убивать нельзя. Странная логика: концепция «брахманов убивать нельзя» не помешала брату Драупади убить Дрону. Но, может, на поле боя действуют несколько другие правила. Решают обрить убийцу наголо и отпустить. Видимо, бритая башка — это позор, страх и ужас. Если что, от проклятия Кришны Ашваттхаму это не спасло: когда Пандавы его догнали, он выпустил брахмастру. И в отличие от Арджуны, не знал, как её отозвать (Арджуна свою отозвал, когда понял, что столкновение двух астр приведёт к концу света). Просто Кришна его проклял позже, чем в сериале. В сериале нас лысой башкой актёра решили не пугать.🤣 В этом драббле я попыталась найти обоснование для поведения Драупади. День двадцать третий: порезы, мелкие раны Истории, рассказанные шёпотом «Лотос (к Лакшми)» (Лакшми/Вишну, сонет, флафф, 74 слова) Не ангстом единым 😊 Свернуть сообщение - Показать полностью
4 Показать 15 комментариев |
|
#санскрит #ученье_свет #мысли_вслух
Учебник Кочергиной поэтически можно назвать «Сорок шагов к чтению Махабхараты в оригинале». Слова не мои, а нашего преподавателя 🔥 Что ж. Четверть пути мы уже прошли. Были и удачи, и неудачи. Из неудач: в уроках 9 и 10 у меня не получилось перевести одно из предложений. В первом случае, где «наследство и дерево», тот неловкий момент, когда все слова и словоформы понятны по отдельности, но головоломка не сложилась. Во втором случае, с «конями и ашрамом», я не смогла определить, какой у бедного ашрама падеж 😪 Из того, что удалось: я запомнила практически все символы из алфавита (правда, периодически приходится уточнять, кто из भ, ध и थ кто, потому что иногда я их путаю), хочется верить, что разобралась с основными правилами сандхи (что не страхует от ошибок, но не ошибается тот, кто ничего не делает) и научилась работать со словарём. 😎 А ещё я перевела текст из 11 урока про шакала и льва (текст называется «Сообразительный шакал»; как по мне — там скорее лев тупенький, чем шакал суперхитрый, но шакал в любом случае молодец 👍) Текст про шакала оказался неожиданно простым. После провала с ашрамом и наследством и деревом я думала, что не справлюсь, тем более настолько быстро. Но все случаи сандхи там явные и легко определяемые (отлично видно, что из чего образовалось и почему), как и падежи. Да, текст, несомненно, адаптированный (чтобы несчастные студенты не разбежались с воплями ужаса 😂), но всё равно есть повод чуть-чуть гордиться собой 😊 Настоящие сложности начнутся с урока номер 13 — изучение нюансов наука тонкая. Но я верю, что справлюсь. В конце концов, наш преподаватель слов на ветер не бросает. Сказал, что за четыре занятия мы научимся читать и писать на деванагари, и мы научились. Так что и до Махабхараты дойдём 😊 Текст про шакала, если кому интересно: https://ibb.co/Fqs0mxhZ https://ibb.co/cKr7fQdN https://ibb.co/7J7j2Qty https://ibb.co/pBDx5tRH https://ibb.co/ksQSKTxm Свернуть сообщение - Показать полностью
7 Показать 4 комментария |
|
#мысли_вслух #культура_и_просвещение #ученье_свет #санскрит #и_не_только
Вчера состоялось последнее занятие курса «Знакомство с праисторией санскрита и древнеиранскими языками». Нам рассказывали про изменения в звуках — то есть про то, чем занимается сравнительно-историческое языкознание. Термины вроде «ларингал» или «палатализация» для людей, далёких от языкознания, это что-то на научном, конечно, но безумно интересно 🔥👍 А на предыдущем занятии мы познакомились с языком «Авесты». В общем, жили себе древние персы, жили-не тужили, рисовали свои клинья, но пришёл Александр Македонский и их завоевал. Клинопись внезапно закончилась, и для среднеперсидского языка начали использовать семитскую письменность: когда пишут/читают справа налево, а гласные не записывают, но подразумевают. И тут оживились последовали Заратуштры/Заратустры и подумали: неплохо бы записать священные тесты. Чтоб не пропало. С сохранностью в итоге получилось не очень: все имеющиеся рукописи восходят к одной (!) рукописи-первоисточнику, но попытка зачётная 👍 Поглядели последователи товарища З. на среднеперсидский алфавит и сказали: годится. Только гласных нет, непорядок. Надо добавить. И добавили. От души. 😱🤣 Возникает впечатление, что шипящих они под шумок тоже досЫпали, но здесь, скорее всего, имели место процессы, которые описывает сравнительно-историческое языкознание 😅 Домашнее задание выполнять было интересно, хотя об аккуратности/красивости почерка речь даже не идёт: это был первый раз, когда я пробовала писать справа налево. Спасибо создателям санскрита, что они нас пожалели и там всё по-человечески, т.е. слева направо ♥️ https://ibb.co/Y7BS1gD9 https://ibb.co/gZTwGd1z Свернуть сообщение - Показать полностью
5 |
|
#культура_и_просвещение #ученье_свет #мысли_вслух #санскрит #и_не_только
Когда наш преподаватель по санскриту Алексей (я у него учусь по учебнику Кочергиной) объявил о курсе «Знакомство с праисторией санскрита и древнеиранскими языками», я не удержалась. По сути, это не совсем курс, скорее четыре лекции + немного практикума, где у слушателей появляется шанс прикоснуться к древнеперсидской клинописи и авестийскому языку не только теоретически, но и самим что-то написать/транслитерировать. Не перевести, конечно, потому что одного занятия мало, чтобы овладеть каким-либо языком. Собственно, возможность самой порисовать клинья меня и подкупила 😂 Глубоко погружаться в древнеперсидский у меня пока нет желания, но устройство клинописи меня всегда интересовало. Так что это был идеальный вариант. 👍 Теперь я сочувствую древним персам, потому что после выполнения домашнего задания у меня запястье отваливается. Надо было клинья более схематично изображать. Внезапно выяснилось, что клинопись в древние времена была зело популярной письменностью — как минимум четыре народа вовсю ею пользовались независимо друг от друга. Вот и древние персы ни у кого клинья не заимствовали, придумали свои собственные сочетания 🔥 единственный недостаток — эпос клинописью писать не очень удобно: где потом хранить горы глиняных табличек? И скал подходящих не напасёшься. 😱 Так же неожиданно санскрит и древнеперсидский оказались если не братьями-близнецами, то очень близкими родственниками. Отдельно меня умиляет, что древние языки не особо уважают знаки препинания. Точки, запятые, вопросительный и восклицательный знаки? Нет, не слышали. В древнеперсидском косой клин, означающий пробел. В санскрите вертикальные палки: одна означает паузу, две — конец строки. Интересно, в древнегреческом есть запятые? 🤔 Примерно так выглядело домашнее задание: https://ibb.co/Fk1sFVMQ https://ibb.co/4ZGj9K5K Свернуть сообщение - Показать полностью
10 Показать 6 комментариев |
|
#мысли_вслух #санскрит #ученье_свет #шива_пурана
Укачала себе Шива-пурану на санскрите. Что немного огорчает — она с параллельным переводом на хинди, от которого мне ни жарко, ни холодно. Потому что хинди я ни в зуб ногой. Но это не критично, ШП на английском у меня есть отдельно. Главное — санскрит. Полученных знаний хватило, чтобы убедиться, что текст слева действительно он. Заодно прояснился вопрос, часть самхиты это кханда или канда. Она таки пишется через «кха» ख 😊 2 |
|
#индийская_мифология #переводы #мысли_вслух
Претензии к кришнаитским переводам, как выяснилось, не только у меня, но и у самих индийцев. Я иногда заглядываю на реддит, там есть раздел «индуизм». Любопытно же взглянуть, что интересует народ. В общем, ТС обзавёлся переводом Рамаяны (правда, не совсем понятно, с санскрита на английский или на хинди; судя по латинице на обложке, таки на английский) в исполнении «Общества сознания Кишны» (ИСККОН) (печально известная секта) и поинтересовался у других обитателей форума, насколько этому переводу можно доверять. Вердикт реддита был однозначен: чувак, ты погорячился, кришнаиты в плане переводов увлекаются отсебятиной и, скажем так, креативной интерпретацией оригинального текста в сторону возвеличивания своего божества и принижения всех остальных, лучше бы ты перевод Гита Пресс купил, там переводчики, по крайней мере, старались держаться ближе к оригиналу. Причём такого же мнения придерживались несколько комментаторов-кришнаитов (не входящих в секту) 😅 Вот поэтому лично я убеждена, что переводами древних текстов должны заниматься профессионалы — учёные и лингвисты 🤔 3 Показать 2 комментария |
|
#мысли_вслух #бытовушка
Сегодня последний день отпуска, эх 😪 Почему-то отпуск всегда быстро заканчивается. С творческими планами вышло не очень, но посещение 4 выставок, двух концертов и четыре сделанных домашних задания по санскриту (с опережением на два урока касательно программы курса) — неплохой результат для человека, который намеревался вести диванный образ жизни. 😊 А завтра трудовые будни... 2 |
|
#санскрит #мысли_вслух #ученье_свет
Я догрызла восьмой урок в учебнике Кочергиной. И сделала все упражнения. Считаю это законным поводом для гордости. 😊 Учебник офигенный👍 (я это говорю абсолютно серьёзно, без иронии или сарказма), но нужно учитывать два важных нюанса: а) это не самоучитель и б) изначально учебник рассчитан на студентов-языковедов/лингвистов/филологов и поэтому некоторые вещи изложены слишком научно для тех, кто далёк от языкознания. И вообще, лучшего способа обучения, чем передача знаний от человека к человеку, пока ещё не придумали, и никто не убедит меня в обратном. 🤗 Восьмой урок посвящён глаголам и их спряжению в настоящем времени. Соответственно, упражнения направлены на отработку навыка спряжения. Признаваться, сколько времени у меня ушло на перевод текста в последнем задании к уроку я не буду, потому что в какой-то момент я потеряла веру, что у меня вообще получится его перевести. 😱 В итоге оказалось не так страшно. Хотя сам диалог между Рамой и неким божеством (в тексте оно просто божество, без имени) отдаёт лёгким безумием. Но в этом вся прелесть, как мне кажется. 😅 Судите сами: देवः कुत्र गच्छसि devaḥ kutra gacchasi бог, куда ты идёшь? रामः अहं वनं गच्छामि rāmaḥ ahaṃ vanaṃ gacchāmi рама, я иду в лес देवः किमर्थं वनं गच्छसि devaḥ kimarthaṃ vanaṃ gacchasi бог, зачем ты идёшь в лес? (kimarthaṃ — дословно «с какой целью») रामः अहं पुष्पेभ्यः फलेभ्यश्च वनं गच्छामि rāmaḥ ahaṃ puṣpebhyaḥ phalebhyaśca vanaṃ gacchāmi рама, я иду в лес за цветами и плодами Эти цветы и плоды чуть не свели меня с ума! В слове phalebhyaśca я опознала слово phala «плод», но не могла понять, с каким другим словом или словами оно слиплось по правилам сандхи (сочетания гласных и согласных на стыке слов или внутри них). Выяснилось, что не совсем слиплось, и загадочное «бхья и иже с ним» в этом сочетании и в предыдущем не отдельное слово, а падежное окончание множественного числа, которое даётся в следующем (!) уроке!!! ca, если что, это «и», пишется в конце конструкции. Надеюсь, позже нам про порядок слов в предложении тоже расскажут. Но суть в том, что упражнение 8 урока невозможно выполнить, не зная теории 9 урока. Так что в этом кроется подвох. 😱 Поэтому, несмотря на то, что, скорее всего, не обошлось без мелких косяков, у меня действительно есть повод испытывать чувство гордости 😇 Свернуть сообщение - Показать полностью
9 Показать 2 комментария |
|
#индийская_мифология #сериальное #мысли_вслух #шива_шакти #музыка
Тем временем в ШШ 879 серия и арка с Раваной. Нам показали «Я твой гора Кайлаш шатал» (отличная версия тандавы, умеют сериальщики в саундтреки), а сейчас идёт сюжет «Парвати хочет дворец, Шива наблюдает с фейспалмом, а Равана мечтает утащить Махадева к себе на Ланку». К ШШ можно по разному относиться как к мифологическому сериалу. Я его люблю, хотя он очень неровный. Там бывают эпизоды « ух ты, круто!!! ♥️», но одновременно есть много серий в стиле «испанский стыд» и «утренник в детском саду». Мешает ли это мне наслаждаться просмотром? Нет. Во-первых, за такое количество эпизодов все персонажи уже свои, и к их выкрутасам (на самом деле выкрутасам сценаристов) относишься снисходительно. Типа «эта серия не удалась, ну и хрен с ней, следующая будет лучше». Во-вторых, I'm too invested into this shit emotionally. В-третьих, у Рама Яшвардхана (Шива) красивые ноги и красивый голос, он может просто ходить в кадре и цитировать телефонный справочник на хинди, с моей стороны возражений никто не дождётся 😍 Собственно, забавное, из-за чего и написался этот пост. Валяюсь вчера на кровати, смотрю на планшете 878 серию. В комнату заходит мама. В этот момент начинает играть тема Шивы (которая «Омкара Садашива...»). Мама: (с подозрением) Харе Кришна, да? Я: (невозмутимо) Я из другой секты. 😂😂😂 P.S. Не тандава, но всё равно офигенная тема из арки с Аяппой: https://cloud.mail.ru/public/JtLx/SAxyAPkqx Свернуть сообщение - Показать полностью
3 Показать 18 комментариев |
|
#сериальное #pov_outsider #индийская_мифология #мысли_вслух
Это, конечно, не во всех индийских мифологических сериалах, но в большинстве из них. Бедные актёры, играющие богов, не расстаются с реквизитом, обозначающим атрибуты этих самых богов. 🤦♀️ Шива всюду таскается с трезубцем.🙄 ну, разве что на камушке сидит без него, да и то не всегда. Хануман неразлучен со своей палицей, словно, если он её поставит в уголок на пять минут, ей тут же кто-то приделает ноги.😱 А при виде Вишну из «Махадева» у меня начинало ныть запястье в силу сочувствия, потому что его постоянно показывали с четырьмя руками, и я понимаю, что две из них были нарисованы на компьютере, но ему всё равно приходилось подолгу держать две собственных руки в одном и том же положении, причём явно неудобном 😪 3 Показать 1 комментарий |
|
#санскрит #ученье_свет #мысли_вслух #сериальное
Вдогонку к посту про татхасту, и что я эту фразу неправильно слышала 😊 Как я уже писала, когда в индийских мифологических сериалах боги говорят «да будет так», они произносят मथास्तु tathāstu, дословно «так будет». (Как по мне, дословный перевод звучит как предупреждение: ты просил у нас плюшку, и ты её получишь, не отвертишься, в общем, ешь полной ложкой последствия своих желаний, не обляпайся 🤣) Как выяснилось, татастха в санскрите тоже есть: तटस्थ taṭastha Но это другая часть речи — прилагательное — и значение совсем другое: слово переводится как «нейтральный, равнодушный». Тем временем я потихонечку грызу 8 урок из учебника Кочергиной, где рассматривается спряжение глаголов в настоящем времени. Мало того, что там есть отдельные формы для двойственного числа (когда товарищей, производящих действие, двое), так ещё залога три — действительный, страдательный и средний. Средний залог частично соответствует нашим возвратным глаголам (например, «учиться»). Почему частично? Возьмём глагол «готовить» (еду) и фразу «человек готовит». Если он готовит еду для кого-то, то это действительный залог и одна форма глагола. А если он готовит для себя Свернуть сообщение - Показать полностью
6 |
|
Показать 1 комментарий |
|
Показать 1 комментарий |
|
#санскрит #мысли_вслух #ученье_свет #индийская_мифология
Сделала домашнее задание к 7 уроку учебника Кочергиной. Сандхи гласных — прогулка в парке по сравнению с сандхи согласных, поэтому большое спасибо преподавателю на курсе просто чтения и письма за то, что он нас не стал пугать тем, как меняются согласные в зависимости от соседних слов. 😅 таблицы также помогают уложить информацию в голове лучше, чем изложение тех же правил словами. Правда, то, что материал урока был мне понятен, наверняка не уберегло меня от ошибок. Я королева опечаток и описок, просьба не занимать очередь на трон 😂 Любимая часть в домашних заданиях — это перевод. Судя по всей цитате, это кусочек из Махабхараты (история царевны Савитри, и как она заставила бога смерти Яму отпустить её мужа обратно в мир живых). Собственно, поэтому я перевела фразу तुष्टास्मि tuṣṭāsmi как «я доволен», несмотря на то, что в словаре tuṣṭā — это «довольная, радостная» (окончание ā намекает на прилагательное женского рода; asmi — 1 лицо ед. ч. настоящего времени от глагола as «быть»): следующая фраза «дар избери» и ответ «дар этот выбираю я || Савитри сказала») свидетельствует, что это диалог между Савитри и Ямой, который, впечатлённый её верностью мужу, предложил ей выбрать дар (кроме воскрешения упомянутого мужа, но Савитри его обхитрила). В принципе, эту фразу можно переводить и как «я доволен» и как «я довольна»: при сандхи гласных а + а в любом случае, независимо от долготы/краткости дают ā 😊 Больше всего повозиться пришлось с конструкцией उत्तिष्ठोत्तिष्ठ uttiṣṭhottiṣṭha. Моя первая реакция: «добрый боженька, что это??!» 😱 Сандхи гласных приветливо машет рукой: uttiṣṭha + uttiṣṭha в сумме и дают конструкцию выше. Само слово — императив от глагола «вставать» 🤣 वरं वरयस्व यथेप्सितम् varaṃ varayasva yathepsitam я перевела как «дар избери любой»: yathepsitam — это yathā как + īpsitam угодно/желаемо. Дар выбери как угодно/какой желаешь, т.е. любой 😊 Наверное, все успели заметить, что при сандхи гласных слова сливаются в экстазе и пишутся слитно 😄 Единственное, что осталось непонятным: почему Яма говорит, обращаясь к Савитри: «дар избери, о Ашвапати», если Ашвапати — это имя царя, отца Савитри, и самому царю Яма в рамках данного мифа ничего не предлагал... P.S. В упражнениях встретилась фраза «да будет так», но в индийских милофогических сериалах она звучит иначе, и я полезла в гугл и словарь. В сериалах я слышала что-то вроде «татастху» и, как выяснилось, слышала неправильно. «Тха» там действительно есть, но не в конце фразы, а в середине 😳 На деванагари фраза пишется так: तथास्तु tathāstu и состоит из двух слов — tathā так и astu буд. вр. З л. ед. ч. от глагола as «быть». В результате сандхи получаем одно слово. Дословный перевод «так будет». Типа, не волнуйся, бхакт, всё будет, гарантия 100% 👍 Свернуть сообщение - Показать полностью
6 |
|
#индийская_мифология #новости_с_кайлаша #творческие_муки #горетобер #самопиар #мысли_вслух #да_я_в_курсе_что_уже_ноябрь
Общий список тем на все дни: https://fanfics.me/message737487 Дополнительные условия: один фандом на 31 день, джен/гет, низкий рейтинг, текст от 200 слов (исключение — стихотворная форма) Мой фандом — индийская мифология. Горетобер, день двадцать восьмой: механизация тела, протезы Истории, рассказанные шёпотом «Солнечный возница» (Аруна, Вината , Кашьяпа, Сурья, Тримурти в эпизоде, драма, 828 слов) Канон: Махабхарата Вольная трактовка темы; моя фантазия на тему мифа о старшем брате орла по имени орёл, то бишь Гаруды. У мудреца Кашьяпы было какое-то нереальное количество жён. И потомство у них появлялось, э-э, разное. 🙄Среди жён мудреца были две сестры, Вината и Кадру. Кашьяпа, довольный их служением, дал им плюшки: Кадру попросила много-много сыновей, а Вината всего двух, но чтобы они были сильнее, чем сыновья сестры. Кадру снесла множество яиц, из которых вылупились наги (змеи), так что она — мать змей 😅 У Винаты было два яйца, из них долго никто не вылуплялся. Она забеспокоилась и разбила одно. В итоге на свет родился Аруна, но его тело не успело до конца сформироваться, поэтому он остался без нижней половины (без ног) 😪 В гневе он проклял мать, что та будет рабыней у своей сестры, пока младший брат Гаруда её не освободит. По просьбе богов Сурья, бог солнца, взял Аруну к себе в колесничие... Свернуть сообщение - Показать полностью
3 |
|
#санскрит #ученье_свет #мысли_вслух
Закончила делать домашнее задание к 6 уроку учебника Кочергиной. Теории там мало: основная задача урока — научить студентов работать со словарём. Казалось бы: вот словарь, вот слово — чего уж проще-то? Но есть нюанс. И этот нюанс зовут «порядок графем в санскритском алфавите». Древние индийцы поделили согласные на группы по месту произношения (заднеязычные, палатальные, церебральные, зубные и т.д.). Внутри этих групп согласные также расположены в определённой последовательности. И если эти последовательности не выучить, вы просто не сможете работать со словарём, потому что статьи в нём располагаются в соответствии с этими группами и их содержимым. Меня, например, поначалу сбивало с толку, что «к, л, м, н», которые и в русском, и в латинице тусят рядом, в санскрите находятся в разных группах: «к» практически в начале словаря, сразу после гласных, «н» (न) располагается в четвёртой группе после «дха», «м» нужно искать в группе номер пять после «бха», а «л» вообще относится к полугласным и идёт следом за «р» (र), который тоже полугласный. Есть ещё «совсем гласный» «р» (ऋ), и я этот факт до сих пор не переварила. 😱 Если что, все гласные, включая гласную «р», идут в начале алфавита, перед согласными. Кроме того, надо помнить, что гласные делятся на краткие и долгие, от чего порядок слов в словаре тоже зависит. Что я прочувствовала на личном опыте: ищешь слово, безуспешно, а потом до тебя доходит, что ты всё это время искал слог с кратким «а», а там длинное, и нужное слово находится несколькими страницами дальше. 😳 В этот раз на перевод ушло больше времени: фраза была не такая простая, как в прошлом уроке. Пришлось подумать. Есть и переводческая радость: в мифологических сериалах часто используется слово «аваще» в значении «конечно, разумеется». И оно довольно старомодное, современные индийцы в повседневной речи его не употребляют. И я захотела проверить, есть ли похожее слово в санскрите. Есть. 😊 अवश्यम् avaśyam «конечно; неизбежно» ♥️ Свернуть сообщение - Показать полностью
6 Показать 7 комментариев |