![]() |
5 произведений
5 марта 2025 |
![]() |
50 читателей
23 января 2025 |
![]() |
9 лет на сайте
21 января 2025 |
![]() |
1000 просмотров
13 декабря 2024 |
![]() |
8 лет на сайте
21 января 2024 |
Сейчас онлайн | |
Пол: | женский |
Дата рождения: | 17 ноября |
Зарегистрирован: | 20 января 2016 |
Рейтинг: | 745 |
Личное | |
Любимые фильмы: | Бог Богов... Махадев, Достучаться до небес |
В фанфикшене | |
Любимые персонажи: | Билли Мэк, Деклан МакРэй, Десятый Доктор, Джеймс Уотсон, Кроули |
Любимые пейринги: | Гермиона Грейнджер/Северус Снейп, Шива/Парвати, Эшли Магнус/Деклан МакРэй |
Подписана: | Благие знамения, Доктор Кто, Звёздные Врата, Индийская мифология, Начало, Убежище |
Места в сети | |
Ficbook | ![]() |
#индийская_мифология #шива_пурана #калидаса #кумарасамбхава #уголок_читателя #кайлашские_голубки #pov_outsider #пересказываю_с_цитатками #мысли_вслух #небольшие_радости
Калидаса и любовные игры Шивы и Парвати Первый пост: https://fanfics.me/message729194 Второй пост: https://fanfics.me/message729905 Если вы думаете, что я читала «Кумарасамбхаву» исключительно ради поэтического пересказа истории Шивы и Парвати из Шива-пураны, то… правильно думаете. =) Чем больше вариантов у мифа, тем лучше, и никто меня не переубедит. Хотя да, если совсем честно, наибольший интерес вызвала песнь восьмая с красноречивым названием «Umāsuratavarṇanaḥ» («Описание наслаждения Умы»), посвящённая брачной ночи и медовому месяцу сладкой парочки. Ума – одно из имён Парвати (она богиня, и в соответствии с индийской мифологией, имён у неё в достатке; может, не 1008 как у Шивы, но тоже много). Любопытно, что в тексте «Ума» она в речи «от автора», сам Шива обращается к ней «Парвати». Как я упоминала в первом посте, переводчик-пуританин Ральф Гриффит из XIX века песнь восьмую на английский переводить отказался по соображениям морали: неприлично-с. Сами индийцы (древние и не очень) относятся к этому фрагменту поэмы неоднозначно. Даже ходила легенда, что Калидаса не дописал сей опус, потому что боги на него рассердились за описание их личной жизни, и Парвати прокляла беднягу (ну да, делать богине больше нечего, а Шива так вообще пофигист). Претензии индийских товарищей к моральному облику поэта несколько, кхм, удивляют, особенно на фоне историй из пуран, когда Шива бегал голый по лесу и пугал жён мудрецов. =) При этом те же англоговорящие, как ни странно, чаще всего цитируют из поэмы Калидасы именно восьмую песнь: кусок, когда Шива описывает Парвати красоту заката в горах. Я была заинтригована. Тем более что в Шива-пуране личной жизни богов мне не додали. «Парвати-кханда» заканчивается тем, что все поздравляют Шиву и Парвати с бракосочетанием и оставляют их наедине (наконец-то). А в следующей части, повествующей про Картикею и Ганешу, просто сказано, что они наслаждались друг другом, увлеклись процессом и потеряли счёт времени. Где мои две главы сурового древнеиндийского флаффа с эротическим подтекстом, я вас спрашиваю?! После долгих приставаний к Гуглу я нашла сайт какого-то чувака с кришнаитском псевдонимом, где он выложил все восемь песен «Кумарасамбхавы» в формате «текст оригинала на санскрите + перевод на хинди (?) + подстрочник на английском» – в качестве материалов для чтения к курсу санскрита. Также выяснилось, что в 1973 году советский поэт и переводчик Семён Липкин издал сборник произведений Калидасы в своём переводе. И там была вожделенная восьмая песнь! Естественно, книгу я тут же заказала (спасибо маркетплейсам за божеские цены на букинистику). Так что ура, я прочитал! Красивое. <333 Хотя и не сказать, что откровенное. =) А я-то уже успела вообразить разнузданную оргию в исполнении ОТП. Но нет. Всё довольно невинно, на мой взгляд. Да там даже нефритовые жезлы и золотые пещеры ни разу не упоминаются! Седьмая песнь в поэме Калидасы заканчивается так же, как и «Парвати-кханда»: все поздравляют Шиву и Парвати, желают им счастья и оставляют их одних. Проблема пришла, откуда не ждали. Парвати в представлении Калидасы девушка робкая и стыдливая. Короче, стесняется она. «Женою Шивы сделалась Парвати, Но охватила робкую тревога, – Она хотела убежать от бога, Хоть страстно жаждала его объятий». (Здесь и далее пер. С. Липкина) Причём стесняется не потому, что считает Шиву маньяком или он ей не нравится. Наоборот – он ей слишком нравится. Бедный боженька прилежно изображает каменное изваяние – тогда Парвати осмеливается его приобнять и вообще к нему прикоснуться. Стоит ему глаза открыть – она в сторону прыг: типа, я что, я ничего. «О пустяках беседа шла, бывало, И спрашивал, и ждал ответа Шива, Но, глядя на любимого стыдливо, Она безмолвно головой кивала. (…) Увидит в зеркале себя с любимым Наутро после робкого сближенья, – И кажутся ей оба отраженья Единым существом неразделимым». Потихоньку Шива её к себе приучает/приручает (мне эти слова не нравятся, но я не знаю, как ещё выразить мысль, простите), и всё у них становится хорошо. «Был каждый час для них необычайным, Боясь расстаться даже на мгновенье, Они изведали в самозабвенье Приверженность к любовным ласкам тайным». Проведя месяц во дворце отца Парвати, молодожёны отправляются в вояж по горам. И ночью на этих горах не книжки читают. =) Днём тоже веселятся, как могут. Купаются в обнажённом виде в озере. Вокруг рыбки плавают, милота. Парвати мужа лотосом побила – он в неё водой брызгался. Романтика по полной программе. Шива жену цветочками украшает. А Потом прибыли они на очередную гору. Шива решил побыть поэтом: начал описывать красоты природы, попутно делая Парвати комплименты. У него и винишко было припасено. А затем он отнёс любимую жену в кровать на руках. «На лебедеподобном покрывале, Казавшимся прибрежьем Ганги чистым, Они вдвоем на облаке волнистом, Как Месяц со звездою, возлежали. Лишь на рассвете, над подругой сжалясь, В кольце объятья бог неутоленный Дал отдых ей, любовью истомленной, И томно веки у нее смежались». Калидаса-фикрайтер погладил все мои кинки, особенно «совместный сон в одной кровати».<333 Наутро эта самая кровать была основательно помята, у Парвати следы от ногтей на бёдрах, от причёски одни воспоминания, но ей зашибись. И они с Шивой подумали: хорошая гора «Чета и днем постель не покидала, И ни на миг не прерывалась ласка, И с ног возлюбленной сходила краска, Пятная скомканное одеяло. Он упивался уст ее нектаром, И чем он больше пил, тем жаждал боле, Он стал незримым для богов по воле Любимой, запылавшей нежным жаром. Как ночь одна, сто месяцев промчались, Но как огонь в глубинах океана, Водой питаясь, жаждет постоянно, – Так близостью они не насыщались!» P.S. Подводный огонь – это не метафора. Это пламя из третьего глаза Шивы таким образом утилизировали. =) Свернуть сообщение - Показать полностью
6 Показать 6 комментариев |
#индийская_мифология #шива_пурана #калидаса #кумарасамбхава #уголок_читателя #кайлашские_голубки #мысли_вслух
Начало тут: https://fanfics.me/message729194 Как я уже писала, Калидаса – романтик и сосредотачивается на личных переживаниях героев. И женских персонажей он представляет… по-своему. Поэтому Парвати у него на себя канонную, скажем так, не очень похожа. Канон в данном случае Шива-пурана. И в ШП Парвати никак не назовёшь кроткой девицей с глазами в пол. Она не боится спорить с Шивой: в 13 главе «Парвати-кханды», когда Махадев медитировал в Гималаях, Парвати вступила с ним в философскую дискуссию и более того – выиграла её. Шива при этом спокойно признал её правоту (и ничего и нигде ему не жало). И на своём настоять она тоже может без проблем: после окончания аскезы Шива её принял как свою жену и позвал домой на Кайлаш, однако Парвати заявила, что хочет свадьбу со всеми обрядами, ритуалами и прочим. Боженька для порядку посопротивлялся, но потом согласился исполнить любые пожелания невесты. А когда Парвати переходит в боевой режим «КАЛИ КРУШИТЬ», её боятся вообще все. У Калидасы Парвати сложно вообразить в боевом режиме: с Шивой она в дискуссии не вступает и выглядит как типичная робкая девушка, влюблённая в своего избранника по уши. Тем не менее, внутренний стержень у неё имеется: её все отговаривали аскезить, типа «ты такая хрупкая, не выдержишь», а она никого слушать не стала и пошла в лес отшельничать. Мой любимый момент в «Парвати-кханде», наверное, тот, когда Шива, притворяясь мимопроходящим брахманом, говорит о себе гадости, чтобы посмотреть на её реакцию. В ШП это финальное испытание Парвати, которое она с блеском проходит, отвечая «брахману» резкой отповедью. В мифологических сериалах этот эпизод если и показывают, то как что-то незначительное, всего лишь одно из препятствий на пути Парвати к Шиве. Так как Калидаса в основном следует за Шива-пураной в плане сюжета, у него разговор Парвати и «брахмана» также финальное испытание, после которого Парвати и Шива объясняются друг другу в любви. И, возможно, в поэме это у меня тоже любимый фрагмент. На гадости о себе Шива не поскупился: «Сказал брахмачарин: "Избранник достойный! И ты пожелала себе господина, Которому нравится всякая мерзость? Одобрить мне трудно такое желанье! Повязана сладостной свадебной нитью, Рука твоя нежная вынесет разве Отвратное прикосновение Шамбху, Которому змеи милее браслетов? Представь ты себя в одеянье невесты! Наряд, на котором рисуются гуси, Твой свадебный шелк сочетается разве Со шкурой слоновою кровоточащей? Следы твоих ножек, окрашенных красным, Привыкших ступать по цветам и циновкам, Появятся там, где сжигают усопших, Где волосы мертвых дымятся во мраке? Как хочешь, тебя невозможно представить В объятьях Трехглазого - это нелепо! На персях, которые просят сандала, Останется пепел костров погребальных. Посмешищем сразу ты станешь, царевна! Достойная только слонов наилучших На старом быке восседать пожелала: Почтенные зрители будут смеяться». На что Парвати ему ответила: «И, выслушав гостя, сказала царевна; "Величие Хары тебе неизвестно. Мирская слепая убогая низость Постигнуть не в силах Великую Душу». («Библиотека всемирной литературы. Серия первая. Том 16. Классическая поэзия Индии, Китая, Кореи, Вьетнама, Японии», М.,1977, пер. В. Микушевича) Свернуть сообщение - Показать полностью
2 Показать 9 комментариев |
#творческие_муки #мысли_вслух #кайлашские_голубки
Я скучаю по временам, когда я за вечер могла спокойно написать полторы – две тысячи слов (в основном для фандомной битвы, естественно, но не суть). Сейчас пишу очень, очень медленно. Двести слов, сто пятьдесят. Переписать абзац в пятнадцатый раз? Могу, умею, практикую. Вчера как раз этим занималась. В общем, картина маслом. Пишу мини про ОТП, на сегодняшний день – 3900 слов (за три недели; писала не каждый день, если что), причём это середина и конец. Начало пока в стадии «как всё красиво в голове, почему нет технологии переноса текста из мысли непосредственно в файл». И да, там будет довольно сложная сцена, и я не уверена, что её вытяну. Процесс усложняет то, что я ограничена лексикой канона. Канон – пурана, так что всё немного пафосно и старомодно (и нет, это не стилизация, стилизация хороша в драббле, что-то более крупное будет смотреться странно). Современные словечки приходится отслеживать и убирать. В принципе, даже если писать модерн!АУ, представить себе Шиву или Вишну, вещающих на молодёжном сленге, у меня воображения не хватит... 7 |
#индийская_мифология #шива_пурана #калидаса #кумарасамбхава #уголок_читателя #мысли_вслух #новости_с_кайлаша #кайлашские_голубки
Я уже не помню, что именно я гуглила про Шиву и Парвати, но в результатах поиска упоминался древнеиндийский поэт и драматург Калидаса и что у него про отношения этих двоих целая поэма имеется. «Поэма про ОТП? Мне надо», – подумала я и пошла гуглить уже прицельно. Итак, что мы знаем про Калидасу, помимо того, что его считают очень крутым? 1) Он жил в IV веке н.э. (или в V - исследователи не определились) 2) Был шиваитом (исследователи пишут, что он склонялся к шактизму, но мне так не показалось) 3) Был романтиком и в своём творчестве сосредотачивался на личных отношениях персонажей Поэма, которая меня заинтересовала, – «Кумарасамбхава» («Рождение Кумары/Рождение бога войны»). Кумара – это Картикея, сын Шивы и Парвати, если что. В поэме 17 песен; считается, что Калидаса написал только первые восемь. В принципе, дописывание чужих произведений/приписывание своего творчества более известному предшественнику – обычное дело для древнеиндийской литературы. Почему же исследователи уверены, что песен 9-17 Калидаса не писал? Во-первых, в поэтическом отношении они значительно уступают первым восьми, там другая стилистика и образы. Во вторых, у Калидасы был свой Белинский по имени Маллинатха Сури (пусть и не современник, а критик из XIV века), который комментировал всё творчество поэта, и он ни разу не упомянул песни 9-17. В третьих, в авторитетном труде «Аламкарасутра», посвящённом теории санскритской литературы, также цитируются только первые восемь песен. С переводом поэмы (и доступом к этим переводам) есть определённые трудности. В 1853 году некий Ральф Гриффит перевёл «Рождение Кумары» на английский язык, причём 8 песню переводить не стал, ибо она посвящена брачной ночи и медовому месяцу богов, а это неприлично. Учитывая, что это XIX век, под неприлично можно понимать всё, что угодно, от невинного «а потом он её поцеловал, и они наслаждались друг другом десять тысяч лет (по божественному летоисчислению)» до чего-то действительно откровенного с рейтингом «столько-не-живут». Его перевод есть в свободном доступе в сети. В 2005 году американский переводчик Дэвид Смит сделал новый перевод поэмы на английский в формате «текст оригинала на санскрите + транслитерация латиницей + перевод-подстрочник», но в бесплатном доступе есть только четыре песни из восьми. С переводом на русский тоже странно. В издании «Библиотека всемирной литературы. Серия первая. Том 16. Классическая поэзия Индии, Китая, Кореи, Вьетнама, Японии» (М., Худ.лит., 1977) есть песни 1, 2, 3 и 5. Чем переводчикам не угодили песни 4, 6 и 7 – непонятно, там нет ничего «такого». И поэма не настолько большая по объёму, чтобы не влезть в этот том целиком. По сути, песни 1-7 «Рождения Кумары» – вольное поэтическое переложение «Парвати-кханды» из «Шива-пураны»; если упрощать, это история о том, как Парвати аскезила в лесу, а потом они с Шивой поженились. Как я уже упоминала, Калидаса сосредотачивается на личных переживаниях героев и романтической линии, хотя сохраняет арку с убиением Камы (но и здесь не изменяет себе: песнь 4 – это плач супруги Камы Рати по погибшему мужу, очень возвышенно и трагично). И да, Калидаса тот ещё фикрайтер. В «Шива-пуране» свадьба Шивы и Парвати – цирк с конями, а у него всё чинно-благородно-романтично: по случаю бракосочетания Шива переодевается в нормальную одежду и надевает украшения. И ведёт себя прилично: своим божественным паспортом перед тёщей не светит (напоминаю, что в каноне демонстрация паспорта – спасибо, что не в 5-Д – закончилась тем, что царица Мена упала в обморок, а когда очнулась, начала вопить, что лучше любимую дочку прирежет, придушит, утопит в колодце, а в жёны этому страшилищу не отдаст). Продолжение следует… Свернуть сообщение - Показать полностью
5 Показать 4 комментария |
#индийская_мифология #переводы #уголок_читателя #мысли_вслух
Я уже писала о пополнении на моей «древнеиндийской» полочке с книгами. Последним приобретением стали «Библиотека всемирной литературы. Серия первая. Том 16. Классическая поэзия Индии, Китая, Кореи, Вьетнама, Японии» (М., Худ.лит., 1977) и «Калидаса. Избранное. Драмы и поэмы» (М., Худ.лит., 1973). Я всегда смотрю, кто переводчик и с какого языка переводил. И меня поначалу озадачило, что в данных книгах информация была указана так: перевод с санскрита /ФИО/, подстрочный перевод с санскрита /другое ФИО/. Ведь ничего похожего на подстрочник в самих текстах даже близко не было! В общем, жираф подумал, и до жирафа дошло... Скорее всего, у специалистов-востоковедов, знающих санскрит как родной, с поэтическим талантом не срослось. А у поэтов не срослось с санскритом (ну, или не до такой степени, чтобы переводить самостоятельно). Книги, тем временем, выпускать надо. И они объединились: переводчики сделали подстрочник с комментариями, а поэты потом превратили его в красивое =) 8 |
#мысли_вслух #индийская_мифология #небольшие_радости #новости_с_кайлаша
Когда в реальной жизни происходит всякое, иногда только и остаётся, что булькать с индийского мифологического дна, потому что увлечения очень помогают крыше не слететь окончательно.🥺 Моя подруга, в которую я периодически ору про пураны, уже смеётся, что я ограбила букинистический магазин: на моей книжной полочке очередное пополнение (советские издания и переводы рулят). И еретическая мысль: Калидаса — древнеиндийский фикрайтер 😅 Также я с некоторым ужасом наблюдаю, как Шива и Парвати превращаются в ОТП, и это никак не связано ни с актёрами, ни с сериалами (чукча прежде всего читатель). И да, я уже дошла до того, что прочитала два фика на китайском с помощью Гугл-транслейт (я не виновата, что про кайлашских голубков фиков раз-два и обчёлся, и самые вменяемые из них написали китайцы) 😱 8 |
#индийская_мифология #мысли_вслух #сериальное
В индийских мифологических сериалах один из любимых моментов – когда боги показывают свой паспорт, особенно в 5-Д (это когда рост-выше-гор, много-ликов и много-рук). Но есть нюанс. В случае богов это не всегда угроза/демонстрация силы. Если же своим паспортом светит богиня, как правило, это означает, что кого-то сейчас раскатают в блин или порубят в винегрет. Так что богинь до показа паспорта лучше не доводить. Особенно в 5-Д =) 2 Показать 5 комментариев |
#мысли_вслух #бытовушка
Выходные прошли не совсем бездарно. Я наконец собрала настольную полочку для книг — мои мифологические книжки не помещаются в стеллаж. В интерьер полочка вписалась, как родная, что не может не радовать. Но по части фикрайтерства у меня по-прежнему затык. Давно планируемый текст про Шиву и Парвати я пока даже не начинала, в мини по Оменсам для ФБ пока 350 слов... #творческие_муки 1 |
#индийская_мифология #шива_пурана #ваявия_самхита #уголок_читателя #новости_с_кайлаша #мысли_вслух #pov_outsider
Недавно я задалась вопросом, почему в сериалах Парвати не синяя – в Шива-пуране цвет её кожи сравнивают с лепестками синего лотоса. В комментариях упомянули, что есть история о том, как она поменяла цвет кожи на светлый из-за комментария Шивы. И я подумала: в ШП наверняка что-то об этом есть! И таки да, есть, Ваявия-самхита, главы 24-27. Ору чайкой: в этой истории прекрасны все, особенно тигр. Тигр просто моя любовь. <333 Итак, были два асура, Шумбха и Нишумбха. Они аскезили Брахме и выпросили у него плюшку: их сможет убить только женщина, в которую они влюбятся, создание Высшей богини, невинная и прекрасная. Естественно, получив желанный дар, они начали низводить и курощать богов, пользуясь своей неуязвимостью. Брахма побежал к Шиве. Сказал: спаси-помоги, только ты можешь сделать так, чтобы богиня Парвати аки змея сбросила старую кожу, и в ней явилось её воплощение, которое прибьёт наглых асуров. Но для этого Парвати придётся разозлить. Блин, подумал Шива. Они с Парвати как раз тусили на горе Мандаре: любовные игры и всё такое. Очень невовремя дедушка накосячил. Но что поделаешь? Ну, Шива и отпустил тупую шутку насчёт тёмного цвета кожи любимой жены. Причём он попытался намекнуть, что говорит такое не всерьёз, а по какой-то причине: в описываемом фрагменте Шива носит имя Нилалохита («Синелицый»), т.е. в этот момент он сам не сильно белый. =) Парвати намёка не уловила и разозлилась. Наехала на мужа, и он ей прямо сказал: я поддразнил тебя ради блага вселенной, а не потому, что так думаю на самом деле, скоро ты всё поймёшь. Парвати: в любом случае, раз так, я пошла в лес, аскезить Брахме, чтобы стать белокожей. Шива не удержался: ты же помнишь, кто мы такие, да? Ты сама можешь сотворить себе любой цвет – хоть белый, хоть серый, хоть бурмалиновый в крапинку. Если тебе лень, можешь меня попросить. Нет, я в лес, аскезить, ответила Парвати. Надо – значит, надо. Кроме того, она на тупую шутку всё же обиделась, и, видимо, решила Шиву немного наказать: пусть муж посидит в одиночестве, неудовлетворённый лингамно, и подумает о своём поведении. В общем, аскезит Парвати в лесу. А там бродит огромный голодный тигр. «О, еда пришла! – обрадовался тигр. – Выжду момент, нападу и наконец-то пожру». «О, тигр! – обрадовалась Парвати. – Какой милый, прибежал меня защищать от других диких зверей». Тут на тигра снизошло озарение: перед ним Высшая богиня. И он действительно стал её защищать, верно ей служить и поклоняться. И от преданности голод его уменьшился. Тем временем боги нажаловались Брахме, что от Шумбхи с Нишумбхой совсем житья не стало. Направились они все вместе в лес, где аскезила Парвати. Нажаловались уже ей. Сбросила Парвати свою синюю кожу, та превратилась в Дэви Каушики – три лика, восемь рук, трезубец, диск и раковина. Обрадованный Брахма вручил новоявленной Шакти льва в качестве ездового животного, организовал место поклонения и отправил убивать злобных асуров. А Парвати обрела светлый цвет кожи. И сказала Брахме: хочу плюшку, зря я, что ли, тебе аскезила? Позволь мне забрать с собой тигра. Он присоединится к нашей с Шивой свите. Брахма спросил: Зачем тебе этот тигр? Он – злое создание, ел тут всех, и брахманов, и бедных коровушек. Богиня ему ответила: он служит мне, я не могу его бросить. Брахма хмыкнул и забрать тигра разрешил. Парвати навестила родителей, а затем вернулась к Шиве. Он успел соскучиться, сердечно её приветствовал, посадил к себе на колени, извинился и ещё раз заверил, что ничего плохого в виду не имел, и вообще, физическое тело мало что значит в их случае – они могут принимать любой облик по желанию, Парвати – само совершенство, и точка. Парвати про себя улыбнулась и обрадовала мужа внезапной новостью: это тигр, и он теперь будет жить с нами. Здорово, правда? Он мой преданный и защищал меня в лесу. Довольный Шива даровал тигру своё благословение, и тигр превратился в гана и занял своё место в свите нашей сладкой парочки. Хэппи-энд. Для всех, кроме Шумбхи с Нишумбхой =) Свернуть сообщение - Показать полностью
11 |
#шива_пурана #pov_outsider #уголок_читателя #индийская_мифология #мысли_вслух
Простите, но не могу не поорать. Потому что при чтении Шива-пураны периодически очень хочется поорать в голосину. Бедные Шива и Вишну. Нет им покоя. То тюлень припрётся, то олень, в смысле, дэвы, конечно. И если Шива может спокойно помедитировать на любимом камушке, когда за Вселенную отвечает не он, то у Вишну шанс на отдых появляется… примерно никогда. Ну, как в той присказке: «от работы дохнут кони, ну а я – бессмертный пони». Но дело даже не в этом. В общем, аскезит Парвати в лесу, никого не трогает. Не мешайте девушке проявлять отшельнический пыл. Но не тут-то было. От её аскезы начались изменения климата: потепление вселенского масштаба. Дэвы испугались ожогов третьей степени, запаниковали и побежали к Брахме, потом все вместе рванули к Вишну: Парвати заявила, что не прервёт аскезу, пока Шива лично к ней не явится и не скажет, что принимает её в качестве своей жены. Поэтому срочно надо уговорить Шиву на свадьбу. Вишну вздохнул выразительно, и вся компания отправилась на Кайлаш, обитель нашего Махадева. Дальше, собственно, причина ора. Дэвы не любят к Шиве ходить в одиночку. Они чувствуют себя увереннее, когда Вишну рядом. Ведь если тот откроет рот и скажет: «Шива, друг, нам правда ОЧЕНЬ НАДО», ответ 100% будет: «Не волнуйтесь, сейчас всё сделаем». И вот картина маслом, которая со стороны выглядит примерно так: Дэвы (мнутся на пороге, переглядываются, изображая пантомиму «нет, ты иди к тому камушку, где Шива сидит, я лучше здесь пешком постою») Вишну: чего тормозим, кого ждём? Дэвы: Нам что-то стрёмно, пусть мудрец Нарада к Махадеву сходит. Ну да, мудрецов много, Нараду не жалко. Плюс, у него плюшка от Вишну – он бессмертный. Нарада сходил. Вернулся. Дэвы: ну, что Махадев ответил? Нарада (вздыхает): Что свадьба и прочее ему на хрен не упало. Дэвы (продолжают мяться на пороге и бледнеть от ужаса) Вишну: Да в чём дело-то?! Дэвы (неохотно признаются): Шива страшный. Мы его боимся. Вишну: Э-э? Не понял! Кто страшный?! Шива?! Вы с финиковой пальмы навернулись? Он добрый. И вообще воплощение милосердия и сострадания. Дэвы: Ага, добрый. Расскажите это бедному Каме. Как откроет свой третий глаз и превратит нас всех в кучки пепла… Вишну (смотрит на них, как на идиотов, хватает за шкирку Брахму и смело идёт к Шиве; базарит с ним две минуты и обо всём договаривается) А всё потому, что в отличие от некоторых, он знает, как с Шивой правильно разговаривать =) Свернуть сообщение - Показать полностью
5 Показать 3 комментария |
#шива_пурана #рудра_самхита #парвати_кханда #индийская_мифология #pov_outsider #уголок_читателя #пересказываю_с_цитатками #новости_с_кайлаша
Продолжаю читать Парвати-кханду. Пересказ предыдущих глав см. по тэгам. Глава 11 «Встреча Шивы и Химавана» Шива, взяв с собой нескольких ганов, явился в Гималаи – медитировать. Химаван, узнав об этом, пошёл к нему: поздороваться и спеть гимн-прославление. «…Мои поклоны тебе, владыка богов, поклоны тому, кто принял образ йога, поклоны тебе, обладающему материальными качествами и лишённому их, поклоны тебе, действующему легко, как бы играя. О Шамбху, поклоны пребывающему на Кайласе, поклоны странствующему по всем мирам, поклоны тебе, великому повелителю, вовлечённому в божественные деяния, поклоны держащему трезубец». (Здесь и далее пер. Д. Окулова) Затем Химаван спросил, чем он может услужить богу богов. «Господь Шива сказал: Я пришёл сюда, чтобы в уединении предаться подвижничеству на твоих вершинах. Помоги, чтобы никто не приближался ко мне. Ты благороден душой, ты – обитель подвижничеств и место постоянного пребывания мудрецов, богов, асуров и прочих великих существ. У тебя постоянно жительствуют брахманы и другие; тебя постоянно освящает Ганга; ты оказываешь другим помощь, ты – владыка и царь всех гор. О повелитель гор, радуясь возможности найти у тебя приют, подчинив себе чувства и ум, я готов начать подвижничество в Гангаватаране. О владыка гор и лучший из гор, сделай же всё возможное, чтобы аскетические подвиги проходили у меня здесь беспрепятственно». Химаван пообещал Шиве всяческое содействие, а своим приближённым запретил ходить туда, где расположился Шива, под страхом сурового наказания. Глава 12 «Беседа Шивы и Химавана» Химаван снова пришёл к Шиве, захватив с собой свежие цветочки и фрукты. Пришёл не один, а вместе с Парвати. И сказал: моя дочь желает служить тебе, так что если ты разрешишь, она будет это делать в компании двух помощниц. Взглянул Шива на Парвати. А девушка у нас красавица: тонкая талия, вьющиеся волосы, цвет кожи как у распустившихся лепестков синего лотоса. В общем, «одним своим видом она была способна поколебать ум погружённых в медитацию, сосредоточенных подвижников-мудрецов. Она казалась драгоценностью среди дев этого мира». И сказал Шива: если Химавану охота пообщаться, пусть впредь приходит один, без дочери. Химавани возмутился: эй, ты что, считаешь, что моя дочь недостойна того, чтобы тебе служить? На что Шива ему ответил: «Женщины – одна из сторон заблуждения. Знатоками священных писаний сказано, что юные девы суть препятствие для аскетов. О Гора, я подвижник, йог, никогда не затрагиваемый заблуждением; зачем мне навязывать общество женщины? (…) О Гора, от соприкосновения с женщиной возникает мирская суетность; отрешённость от мира гибнет, а добродетельному воздержанию наступает конец». Глава 13 «Беседа Шивы и Парвати» Парвати, вежливо поклонившись Шиве, вступила в разговор. И объяснила Шиве, что он неправ, отрицая значение Пракрити (Природы), потому что она – «причина всякой деятельности. Всё создаётся, оберегается и уничтожается ей». Без этой силы любая деятельность, включая отречение от мира, невозможна. «О владыка аскетов, что пользы во многоречии? Прислушайся к моим доводам. Я Пракрити, ты Пуруша, такова истина, в которой не существует сомнения. Моими благословениями ты обрёл воплощение и своё положение. Без меня ты лишён качеств и не способен на какие-то действия». Короче, уела она боженьку. Один ноль в пользу Парвати. =) Шива ещё раз попросил разрешения у Химавана остаться медитировать в Гималаях и позволил Парвати находиться рядом: «Сопровождаемая прислужницами, Парвати каждый день навещала Шанкару, чтобы служить ему с преданностью. О дорогой, по указанию Господа Шивы никто из ганов – ни Нандишвара, ни другие, безупречно следуя воле Шивы, никак не препятствовали ей». Парвати приносила цветы и травы для жертвоприношения, пела гимны, прибирала окрестности и так далее. Шива усердно не обращал на неё внимания, но одним глазом таки поглядывал в её сторону, потому что у него в голове мелькала мысль: «Я приму её в жёны, когда её покинет даже тень эгоизма, когда она сама примется за аскетический подвиг». Я вот думаю, что на самом деле Шиве было не так всё равно, как он стремился показать. Да, в пуранах очень важно, кто и что говорит, но значение поступков никто не отменял. А если судить по поступкам, Шива развил бурную деятельность, чтобы встретиться с Парвати. Да, для него это бурная деятельность, и никто не убедит меня в обратном. Во-первых, он не поленился присниться сначала Парвати в образе брахмана и намекнуть на аскезу, а потом явиться во сне Химавану и предупредить его о том, что придёт в Гималаи метидировать. Во-вторых, никто ему не мешал предаваться медитации дома на Кайлаше. Но Шива пошёл туда, где гарантированно увидит Химавана и его дочь. При личной встрече он убедился, что Парвати не только красивая, но и умная. Однако в охапку её не схватишь и домой не потащишь: аскеза – обязательное условие, много раз озвученное (и ни кем-нибудь, а Творцом-Брахмой; и в итоге это условие становится предопределением, которое на кривой козе не объехать даже Директору вселенной). Правда, сообщать Парвати, что протирание бога тряпочкой и смахивание с него листиков аскезой не считается, Шива не стал. Видимо ждал, пока она сама по отсутствию результата догадается, что делает что-то не то, или сообразит обратиться за советом к мудрецу – например, тому же Нараде. Шива у нас парень терпеливый и по жизни никуда не торопится =) В отличие от дэвов, у которых земля под ногами горит… Продолжение следует… Свернуть сообщение - Показать полностью
4 |
#индийская_мифология #хочу_такой_фик #творческие_муки #мысли_вслух
Навеяно постом из френдленты про индийский пантеон и современность (что индийские боги сейчас вряд ли будут являться своим преданным в коронах и килограммах украшений, надо же идти в ногу со временем). Я в комментариях написала, что из всех богов Шива может не париться и не переодеваться в современные шмотки – он всё равно всякие дхоти и цацки не носит… И, конечно, у меня в голове немедленно накурилась аушка про богов, которые живут среди людей. …Чаще всего Шиву можно увидеть в драных джинсах и футболочке с надписью «Харе Кришна». И тапочках на босу ногу, но это если куда не пускают без обуви. Он гитарист, вокалист и лидер рок-группы, которая исполняет песни во славу Вишну-Нараяны и знаменита своим суперхитом «Живу у друга, сплю на раскладушке» о последствиях ссоры с женой (основано на реальных событиях; навеяно тем трындецом, что сейчас творится в сериале «Шива и Шакти»). Кроме Шивы, в составе рок-группы Нанди и трое самых колоритных ганов. Когда Шива не спит на раскладушке в особняке Нараяны, он скромно живёт в многоэтажке. Соседи по лестничной клетке считают его странненьким: у него постоянно вид «ушёл в себя, вернусь не скоро», и вообще он необщительный, заторможенный какой-то и часто пропадает на несколько недель. Значит, запойный. Или потребляет чего. «Жаль его жену, достойная женщина. И сын у него милый мальчик. Тот, что любит ходить в маске слона. Ганеше поклоняется, наверное». На самом деле Шива, когда «пропадает», тусит с агхори – мажется любимым пеплом и танцует. Поклонницы тоже считают, что он странный – поёт божественно, но фанаток в нумера не водит и от женского внимания шарахается, как асуры от сударшаны. Соцсети не ведёт, редкие фото мелькают в инстаграме у басиста группы Нанди, но их поди отыщи среди многочисленных снимков цветов, озёр и горных вершин. Ещё его снимает журналист Нарада, причём непонятно, как и где он умудряется затворника-рокера подловить. На некоторых снимках Шива даже улыбается О_о Нараяна супер известный стилист. Не пропускает ни один концерт друга – ну кто откажется послушать гимны, которые восхваляют тебя любимого? Асуры и прочие ракшасы подались на ТВ продюсерами, сценаристами и гримёрами. Поубивать последних у Вишну особенно руки чешутся… (То, что Шива умеет петь – это канон. В Махабхагавата-пуране есть чудесная история, когда Вишну пригласил друга в гости на рюмку чая и попросил спеть. Шива спел. Вишну растёкся в умилённо-восторженную реку. Буквально. Брахма его потом в своё ведёрко собирал =) ) Свернуть сообщение - Показать полностью
9 Показать 12 комментариев |
#творческие_муки #мысли_вслух #нам_бы_твои_проблемы_николай
Тот неловкий момент, когда есть идея (и не одна), есть ясное представление о том, что ты хочешь получить на выходе, но ты не можешь приступить к написанию, потому что текст желает быть написанным в настоящем времени, а ты стремишься сделать это в прошедшем. (Почему-то в последнее время я страшно комплексую, что у меня слишком много фиков в настоящем времени). В общем, пока мы с музой не договорились... А вы в каком времени предпочитаете писать? От чего это зависит (если такая зависимость прослеживается)? 1 Показать 11 комментариев |
#шива_пурана #рудра_самхита #парвати_кханда #индийская_мифология #пересказываю_с_цитатками #уголок_читателя #pov_outsider #новости_с_кайлаша
Продолжаю читать Парвати-кханду. Пересказ предыдущих глав см. по тэгам. Глава 9 «Родители советуют Парвати поклоняться Шиве, а Шива является Парвати во сне» На самом деле мне не совсем понятно, почему в названии сделан акцент на том, что Шива является Парвати – об её сне рассказывается парой строчек, а вот про сон Химавана, которому Шива тоже явился, авторы пураны поведали гораздо подробнее. Но обо всём по порядку. После ухода Нарады прошло какое-то время. Мена, которая дочку обожала больше жизни и лекцией Нарады, в отличие от Химавана, не особо прониклась, подошла к мужу с идеей «а давай выдадим её замуж за кого-то красивого и подходящего». Я могу её понять: описание «одежды и поведение Шивы порой выглядят странными» не похоже на комплимент. Химаван ответил ей следующее: «О благородная Менака, слушай! Я открою тебе истину. Выйди из-под влияния заблуждения. Сказанное мудрецом никогда не обращается ложью. Если ты полна любви к дочери, постарайся указать ей правильный путь; позволь ей совершить подвижничество ради Шанкары, с преданностью и упорством. О Менака, если Шива будет доволен, он возьмёт её в жёны; всё будет благоприятно, всё неприятное, о чём говорил Нарада, обратится в ничто». (Здесь и далее пер. Д. Окулова) Мена послушно отправилась к Парвати. Поглядела на её «хрупкое телосложение» и заплакала. «Тогда всеведущая богиня Парвати обратилась к своей матери, вновь и вновь утешая её. Парвати сказала: О мать, ты наделена глубоким разумом, выслушай же меня. Прошедшей ночью я видела сон, который открою тебе. Будь счастлива происходящим. О мать, мудрый брахман с любовью и состраданием дал мне совет предаться подвижничеству ради Шивы. Брахма сказал: Услышав это, Менака, пойдя к супругу, пересказала ему содержание сна, который увидела дочь». Химаван воскликнул: жена, а я тоже видел сон. И рассказал Мене, что в этом сне Шива пришёл в Гималаи, дабы предаться «аскетическим подвигам». Химаван его узнал. Полагаю, потому, что Шива явился в своём собственном облике. «Посоветовав нашей дочери воздать служение тому аскету, я попросил у него одобрения, но он ответил отказом. Между ней и Шивой завязался великий спор, с доводами из санкхьи, Веданты, а затем, с его позволения, наша дочь осталась там. Утаив свою любовь в сердце, она с преданностью поклонялась ему. О прекрасноликая, таким было моё сновидение, открытое мной тебе. Знай, дорогая Мена, что через какое-то время нам предстоит видеть его последствия. Не сомневайся, что этот мой шаг будет правильным». Глава 10 «Рождение Мангалы (Марса) и его возвышение» Шива до того, как пришёл в Гималаи медитировать, умудрился сотворить планету Марс. Ну, как сотворить… Практически «оно само» (с) получилось… «Вернувшись на свою гору, Шамбху в своём волнении, вызванном разлукой с любимой Сати, вспоминал о ней, дорогой ему как сама его жизнь. Беседуя с ганами, он сокрушался о ней, говоря о её замечательных качествах, углублявших его любовь; он тем самым показывал людям, как он следует путям этого мира». Затем Шива совершил вояж грусти по трём мирам и уселся в медитацию, чтобы обрести душевное равновесие и покой. Медитировал он, медитировал и притомился, бедный. А рядом никого не оказалось, чтобы протереть его тряпочкой. «Капли пота, вызванного усталостью, пали на землю со лба Господа и немедленно приняли облик ребёнка. О мудрец, ребёнок имел рыжевато-коричневый цвет и четыре руки. Он был очень красив, но его сверхъестественное сияние было невыносимо для окружающих». В общем, картина маслом: ребёнок лежит-рыдает, растерянный Шива на него смотрит с видом «э-э, а что мне с младенцем делать?» Земля на это глядела-глядела и не выдержала, появилась в женском образе. «Сразу же приняв ребёнка на руки, она прижала его к груди. Она с любовью питала ребёнка чудесным своим молоком. Нежно целуя ребёнка в лицо, она смеялась и обнимала его. В отсутствие Сати она заменила ребёнку мать, придя на помощь Господу Шиве». Шива был ей очень благодарен. Ещё бы! «О Земля, хотя ребёнок родился от пота моего тела, в этом мире он прославится под твоим именем. Дарующий счастье, он будет вечно свободен от трёх видов страданий. Твоё дитя будет раздавать земли, став обладателем прекрасных качеств. Он подарит счастье также и мне; пожалуйста, прими его с любовью». Земля не возражала. «Получив имя Бхаума (сын Земли), ребёнок вскоре достиг юности; он долгое время поклонялся Господу Шанкаре в Каши. И по милости Господа Шивы сын Земли стал одной из планет; поднявшись на небесную сферу, он занял место за сферой Венеры». Продолжение следует… Свернуть сообщение - Показать полностью
7 Показать 2 комментария |
#шива_пурана #рудра_самхита #парвати_кханда #пересказываю_с_цитатками #индийская_мифология #pov_outsider #уголок_читателя #новости_с_кайлаша
Продолжаю читать Парвати-кханду. Пересказ предыдущих глав см. по тэгам. Глава 5 «Мена обретает благословение» Любопытно: в сериалах Мену чаще всего показывают преданной Вишну-Нараяны. Здесь же она 27 лет усердно молилась/аскезила Высшей богине. И Богиня ей явилась и пообещала исполнить любое пожелание. Для начала Мена сказала, что хочет восславить Богиню, на что та, разумеется, согласилась (ну кто из богов в здравом уме и твёрдой памяти откажется от гимна в свою честь?). «…Ты – начало и поддержатель миров, ты – вечная Пракрити, великая, способная управлять даже Брахманом. О Мать, обладающая высшей природой, пусть ты будешь довольна мной. Ты – великая энергия, скрыто присутствующая в огне; ты – обжигающая сила лучей солнца; ты – услаждающее действие лунного света. О Богиня, я склоняюсь перед тобой». (Здесь и далее пер. Д. Окулова) Богиня и так была довольна, а тут вообще умилилась и растаяла и попросила Мену избрать благословение. Мена сказала, что хочет сто сыновей и лапочку дочку (собственно, целью аскезы и было рождение у неё с Химаваном детей): «О Мать Вселенной, сначала позволь мне иметь сотню сыновей, наделённых долголетием, доблестью, процветанием и совершенствами. А затем позволь мне иметь дочь, привлекательную, обладательницу благих качеств, радость семьи, почитаемую в трёх мирах. О Шивá, пусть моя дочь исполнит волю богов, пусть станет супругой Рудры, участницей божественных деяний наряду с Господом». Не вопрос, ответила Богиня: «Пусть у тебя родится сотня доблестных сыновей, и первый из них будет исключительно сильным. Вдохновлённая твоей преданностью, я приму рождение как твоя дочь. Боги поклонялись мне, и я исполню их устремления». Первого сына Химаван и Мена назвали Маинака. Он был летающей горой и сохранил свои крылья, когда Индра разбушевался: «О небесный мудрец, когда погубитель Вритры, царь богов Индра пришёл во гнев и отсекал горам крылья, то Маинака сохранил свои и не получил никаких ран; удар громовой стрелы даже не вызвал у него боли. Он обладал прекрасной внешностью, огромной силой и доблестью. Самый великий в основанном им роду, он тоже стал горным владыкой». Глава 6 «Рождение Парвати» Нелёгкое это дело, носить внутри будущее воплощение Высшей богини. Так что самочувствие у Мены было не очень: «Слабость тела не позволяла ей носить украшения. Её лицо было бледным, подобно цветку лодхра. Обликом она напоминала ночь убывающей луны, с весьма малым количеством звёзд». Химаван оказался нормальным мужем, окружил жену заботой: «Царь гор нередко спрашивал у подруг жены: «Каковы желания Мены? От застенчивости она не высказывает их сама». Чтобы из достояния Горы ни пожелала она в дни своей беременности, она тотчас получала это. Не было ничего, чтобы Повелитель гор не смог раздобыть для неё, даже на небе». Потихоньку Мене полегчало, а тут и день появления дочки на свет наступил. И сопровождался он различными благоприятными знамениями: чистое небо, благоуханные ветры, дожди из цветов (куда без них?), боги спели гимн Высшей богине, и она сама явилась Мене и Химавану в божественном облике и подтвердила своё благословение. Глава 7 «Детские игры Парвати» Парвати наконец родилась. И все чуть с ума от радости не посходили: «Женщины в доме очень обрадовались, заслышав тот нежный плач; в волнении они бросились к Мене в покои. Надзиравший за женской половиной дворца тотчас сообщил царю о рождении Парвати, о радости, способствующей делу богов. И не было ничего, включая зонт – атрибут царской власти, в чём царь мог бы отказать этому служителю, пришедшему с радостной вестью». Девочку нарекли Кали. Как выяснилось, имя «Парвати» скорее прозвище: «Девочка была нежно привязана к каждому из членов семьи, отчего родные дали ей имя Парвати – по семье, где она появилась на свет. Её поведение было всегда праведным и благочестивым». Если верить Гуглу, Парвати переводится с санскрита как «дочь горы». Папа дочку обожал: «И хотя у Горы было множество сыновей, его глаза никогда не пресыщались видом наделённой благой удачей Парвати в её детские годы. Известно, что в весенний сезон расцветает много цветов, но пчёлы особенно любят цветы дерева манго. Жизнь горы Хималайи стала украшена и освящена его собственной дочерью, словно умный человек – его грамматически чистой речью». Девочка играла с подружками на берегу Ганга, прилежно училась: детство у неё прошло безоблачно и счастливо. А потом она получила от благочестивого наставника «все необходимые знания». Полагаю, под наставником имеется в виду Нарада, который появился в следующей главе. «В точности как в осенний сезон стаи лебедей возвращаются на Гангу, или как в целебных травах ночами появляется яркий свет, так к богине Кали вернулось знание её прежних жизней». Глава 8 «Беседа Нарады и Химавана» Как-то в гости к царю Химавану заглянул мудрец Нарада. Химаван радостно его поприветствовал, позвал Парвати и обратился к Нараде с просьбой: «Будь добр, скажи о плохом и хорошем, ожидающем мою дочь в будущем. Чьей счастливой женой она будет?» Нарада взглянул на ладонь Парвати (хиромант, однако) и ответил, что видит благоприятные признаки. Тем не менее… «Там есть и необычная линия; выслушай, что она означает. Её супругом станет отрешённый от всего земного йог, свободный от вожделения, никогда не знавший матери и отца, полностью безразличный к славе. Его одежды и поведение порой выглядят странными». Услышав всё это, Мена и Химаван очень расстроились. О словах Высшей богини, что она выйдет замуж за Шиву, они благополучно забыли. У Парвати реакция была прямо противоположная: «О мудрец, Парвати, услышав сказанное, заключила, что оно относится к Шиве, и её радость не знала границ». Нарада, узрев огорчение царя, немедленно приступил к агитации – надо же спасать положение, срочно. И прочитал целую речь про то, что печалиться не надо, всё зашибись, Шива – лучший выбор «О Владыка гор, став супругой Шамбху, она навечно сохранит его расположение. Она будет чиста, её поведение – праведным. Она приумножит счастье родителей. Предавшись подвижничеству, она привлечёт внимание Господа Шамбху; он не женится ни на ком, помимо неё. (…) О лучший из гор, эти двое исполнят работу богов: оживят тех, кто сделал последний вдох. О повелитель гор, Хара примет образ Ардханаришвары, в котором твоя дочь возьмёт себе половину тела. Их новая встреча станет великим счастьем». Ардханаришвара – полумужской-полуженский образ, объединённая форма Шивы и Шакти. У Химавана остались сомнения. У Шивы нет желаний и чётко определимых свойств, его взгляд обращён внутрь, а не вовне. И самое главное: «Мы слышали и о том, что Хара связал себя с Сати. Слышишь ли ты меня? «О Сати, Дакшаяни, любимая, я не приму руки никакой женщины, кроме тебя. Сказанное мной – истина». Таким было слово, которое он дал в прошлом; теперь она умерла, как же он примет к себе другую?» Нарада и объяснил: ваша Парвати и есть Сати, так что беспокоиться не о чем. Химаван обнял дочку и посадил на своё сиденье, а Нарада вернулся на небеса, напоследок выдав такой пассаж: «О царь гор, её ожидает лучший престол, нежели этот; бедро Господа Шамбху станет её обителью, заняв это место, твоя дочь пребудет в мире, которого не достичь ни зрением, ни умом». Продолжение следует… Свернуть сообщение - Показать полностью
5 Показать 4 комментария |
#индийская_мифология #уголок_читателя #новости_с_кайлаша #творческие_муки #мысли_вслух
Думаю, какой тэг заводить следующим: #во_всём_виноват_индра или #остановите_брахму Индра косвенно поспособствовал рождению бати Таракасура Ваджранга (не нападал бы на Дити, ей бы не понадобился новый сын), а Брахма выдал соколику нашему Таракасуру аж две плюшки (не лопнет наш соколик-то?). Ещё одна литературная особенность пураны как мифологического текста: если что-то рассказано подробно, с метафорами и описаниями - авторы хотят привлечь наше внимание/этот момент для них важен, а если мы имеем пересказ пересказа в кубе, то дело обстоит ровно наоборот. В итоге доходит до курьёзов. Вот история про Индру и Марутов. Подозреваю, что слушателям и читателям древности история эта была хорошо известна, но в рамках главы всё выглядит так, словно Индра напал на спящую беременную Дити нисхрена, а потом, в той же главе, жена Ваджранга просила своего мужа подарить ей сына, который богов (а особенно Вишну) будет курощать и низводить, тоже нисхрена. Потому что в рамках главы боги лично ей ничего не делали ...Мучаю гугл на тему, был ли у древних индийцев завтрак и что они жрали. Мне для фика надо. В общем, будет Парвати давиться манго – сей фрукт в пуране точно упоминается… Свернуть сообщение - Показать полностью
2 Показать 6 комментариев |
#шива_пурана #рудра_самхита #парвати_кханда #индийская_мифология #пересказываю_с_цитатками #pov_outsider #уголок_читателя #новости_с_кайлаша
Продолжаю читать Рудра-самхиту. На повестке дня часть III – Парвати-кханда. Глава 1 «Бракосочетание Химачалы» Химачала – это Химаван, царь и гора (Гималаи), муж Мены и отец Парвати. Рассказчик у нас по-прежнему Брахма. В начале главы мудрец Нарада просит его поведать, как Высшая богиня, оставив тело Сати, стала дочерью Химавана и Мены в своём новом воплощении и (снова) получила Шиву в мужья. По традиции Брахма сделал краткий пересказ того укура, который нас ждёт дальше (Очевидно, на спойлеры анонимным авторам пуран плевать было с вершины самой высокой горы). А затем приступил к повести о том, как поженились Химаван и Мена. «О возвышенный мудрец, на севере возвышается гора Химаван, повелитель прочих гор, обладатель величия и богатства. Прекрасно известны две формы, в которых он существует – обладающая подвижной природой и неподвижная; мой рассказ пойдёт о его тонкой форме. Прекрасный обликом, он хранит у себя множество драгоценных камней; простираясь от восточного до западного океана, он служит единицей измерения для Земли». (Здесь и далее пер. Д. Окулова) В общем, Химаван – шикарная гора. И пожелал он вступить в брак. И отправились боги к «небесным прародителям» с просьбой отдать в жёны Химавану их старшую дочь: «Соединение вашей прекрасной старшей дочери Мены узами брака с Химачалой послужит благу для всех живущих. Каждый шаг на этом пути сократит страдания богов и ваши несчастья». Прародители согласились. И были устроены великие торжества. Вишну на них был. А Шива нет. Видимо, единственный способ заманить его на свадьбу – если эта свадьба будет его собственной. А так он без жены никуда не ходит. Глава 2 «Мена с сёстрами навлекают на себя проклятие мудрецов» События данной главы произошли до свадьбы Химавана и Мены. Как мы помним, у сына Брахмы Дакши было 60 дочерей. Одну из них, Свадху, выдали замуж за прародителей. Она считается матерью трёх дочерей упомянутых прародителей, хотя эти дочери родились из их ума. Звали дочек Мена, Дханья и Калавати. Однажды они отправились в гости на остров Шветадвипу (Белый остров), расположенный в мире Вишну. В то время на острове проходило «великое собрание». Туда прибыли разные мудрецы, в том числе мудрец Санака. Увидев их, все присутствующие встали. А три сестры остались сидеть. «Могущественная иллюзия Шивы способна ввергать в заблуждение целые миры. Ей подвластна вселенная. Её называют иначе желанием Господа Шивы. Её же именуют и действием, начавшим приносить плоды. Имена её многочисленны. Всё происходит по воле Господа Шивы. Нет ничего, что было бы здесь неясным. И, став её жертвой, сёстры не поклонились пришедшим». Мудрецы разозлились (что предсказуемо). Санака проклял несчастных девушек: они покинут небеса и родятся в теле человеческих женщин. Мена, Дханья и Калавати стали умолять о милосердии, и мудрец смягчил проклятие (отменить его он не мог при всём желании): Мена станет женой Химавана и матерью Парвати. Дханья будет женой Джанаки, её дочерью станет «Махалакшми в облике Ситы». Калавати, младшей сестре, достанется муж Вришабхана и дочь Радха (да, та самая Радха, возлюбленная Кришны). «По благословению Парвати, йогини Мена, совместно с супругом, ещё в своём теле достигнет великой Кайласы. По благословению Ситы, великой освобождённой душе, Джанаке, предстоит появиться на свет в роду Джанаки; великий йог, он достигнет Вайкунтхи. Силой добродетели Вришабхану, Калавати ещё при жизни станет освобождённой душой и со своей дочерью достигнет Голоки. В этом нет никакого сомнения». Полагаю, вся эта авантюра с проклятием мудреца была затеяна для того, чтобы обеспечить для Парвати подходящих родителей. Глава 3 «Вишну и прочие боги поют гимн Деви» Поженившись, Химаван и Мена были очень счастливы. Как-то к ним заявились боги почти в полном составе, и на вопрос, почему Гималаям оказана такая честь, ответили, что им очень надо помолиться Высшей богине (а лучше места, чтобы сделать это, не найти). И принялись боги молиться. «О богиня Ума, Мать Вселенной, живущая на Шивалоке, любимая Садашивой, о Махешвари, о Дурга, мы кланяемся тебе. (…) Для вершителей благих деяний ты – богиня удачи. Для грешников ты – её старшая сестра, божество бесславия и бесчестья; ты – безмятежный покой для Вселенной, ты – мать поддерживающая жизнь…» Как я уже писала, в гимнах-восхвалениях восхваляемому божеству приписываются всевозможные достоинства вне зависимости от его функции в пантеоне, поэтому на них не стоит ориентироваться, чтобы выяснить, за что отвечает тот или иной бог. Спев гимн, боги начали ожидать появления Высшей богини. Глава 4 «Богиня утешает богов» И она им явилась. И боги обратились к ней с просьбой: «О Богиня, вновь воплотившись на этой Земле, снова стань женой Рудры. Исполняй свою волю присущим тебе путём, и пусть боги обретут счастье. О богиня, пусть станет счастливым Рудра, обитатель Кайласы. Дабудут все довольны и благополучны, а несчастье исчезнет пусть без следа». Не волнуйтесь ребята, ответила Высшая богиня, всё будет. Хотя и не сразу – без испытаний никуда. Она заверила богов, что непременно воплотится как дочь Химавана и Мены, и даже обосновала, почему выбрала их в родители: «О боги, во-первых, в моей прежней жизни Химачала и Мена с великой любовью помогали мне, словно мои родители. Даже теперь они, и особенно Мена, постоянно, с любовью, воздают мне служение; нет сомнений, что я стану их дочерью. Так же, как вы, Рудра желает моего воплощения в обители Химавана – это другая причина моего воплощения; оно должно прекратить страдания в мире. Возвращайтесь в свои обители. Вас ожидает долгое благополучие; воплотившись, я подарю Мене полное счастье. Я стану супругой Хары, но этот замысел – моя великая тайна. Божественные деяния Шивы чудесны, сходны с игрой и способны обмануть даже мудрых». Далее Богиня рассказала, как Шива грустит без неё: «Терзаемый тяжёлой утратой, он облачился в гирлянду моих костей; единственный обладатель полного просветления, он нигде не находит покоя. Подобно простому беспомощному созданию, он, рыдая, бродит повсюду…» Ого! Шива выдаёт человеческую реакцию?! Ничего себе! А нет, показалось: «Но в действительности Парамешвара не подвержен умопомрачению, не скорбит и непобедим, как и прежде; мой повелитель Шива совершенен,, повелитель всех и властвует над заблуждением». С другой стороны, скорбеть-то ему зачем? Если он существует за пределами времени, ему и так известно, что будет дальше и чем завершится история? А человеческие эмоции – демонстрация того, как надо… (?) Продолжение следует… Свернуть сообщение - Показать полностью
5 Показать 7 комментариев |
#индийская_мифология #уголок_читателя #мысли_вслух #новости_с_кайлаша
Особенности пураны как индийского мифилогического текста (помимо заместительных, пересказов пересказа, сложносочинённых прилагательных в качестве описания, деления на собственно мифологическую часть и ритуальную, где описывается порядок поклонения божеству, гимны и правила, что можно делать, а что нельзя) — на тебя в любой момент может внезапно выпрыгнуть Рамаяна или Махабхарата в лице Рамы и братьев Пандавов. Причём это будет рандомный фрагмент их истории, без начала и конца — подразумевается, что слушатели/читатели знают упомянутые эпосы чуть ли не наизусть, поэтому не нужно объяснять, кто на ком стоял и чем всё закончилось 😅 Это ко мне наконец приехала Махабхагавата-пурана. В двух томах, твёрдая обложка, шикарная бумага, относительно крупный шрифт. Отдельно умилило, что на Озоне, где я всё это добро покупаю, мифологические тексты находятся в разделе «нехудожественная литература», а в отзывах на пурану кто-то пожаловался, что в книге картинок нету. Алло, чувак, это академическое издание! 🤣🤣🤣 5 Показать 9 комментариев |
#индийская_мифология #творческие_муки #небольшие_радости #мысли_вслух
Понимаешь, что окончательно упал на индийское мифологическое дно (и жизнерадостно булькаешь оттуда), когда пишется незапланированный драббл про сложности уединения богов, ибо у них не гора, а проходной двор. 😅 А качестве канона не один из многочисленных сериалов, а пурана 😱 Полную стилизацию я устраивать не стала — это было бы слишком жестоко, причём ко всем — и по отношению к персонажам, и к автору и к потенциальным читателям (ну, а вдруг). Но в игру «Назови Шиву как можно большим количеством имён, ни разу не повторившись и не называя его, собственно, Шивой» я успешно сыграла. 😂 Тэга «(само)пиар» не будет — потому что это не пиар. Я просто радуюсь, что редактор рассмотрел и опубликовал фик довольно быстро, учитывая, что на фанфиксе конкурсы проходят в круглогодичном режиме + наверняка каждый день присылают огромный ворох текстов на рассмотрение, так что нагрузка должна быть нехилая. Мне даже интересно: дорогие редакторы, сколько вас (хотя бы примерно) и как вы находите время на сон/еду/работу/личную жизнь и хобби? 😱 5 Показать 5 комментариев |
#шива_пурана #калика_пурана #индийская_мифология #дакша_козёл #пересказываю_с_цитатками #уголок_читателя #pov_outsider #новости_с_кайлаша
Начало – в предыдущем посте: https://fanfics.me/message720097 В Калика-пуране (КП), на мой взгляд, интересно смещены акценты касательно жертвоприношения Дакши. В той же Шива-пуране это жертвоприношение является сюжетным центром Сати-кханды: главы до него – своеобразная подводка к основному событию, затем последствия в виде разгрома жертвоприношения Вирабхадрой и, как завершение, торжество справедливости (в понимании древних индийцев) – Шива получает свою долю, а Дакша – голову козла. В КП акцент смещён в сторону даже не переживаний Сати, а горя Шивы, как это ни странно (пурана, напоминаю, шактистская). Шива закончил свои йогические дела и направился домой. Искупался в озере Манаса, предвкушает встречу с любимой женой. И вот, когда он уже почти подъехал к своей обители, то услышал причитания племянницы Сати, Виджаи (видимо, она вопила очень громко). Прибежал бегом и увидел картину маслом: мёртвую Сати. Виджая ему всё в подробностях доложила (и про жертвоприношение, и про Дакшу-козла, и то, почему и как Сати сожгла себя). У Шивы от горя и потрясения в голове перемкнуло. И пошёл он туда, где проходило жертвоприношение. Постоял, посмотрел. Наслал на участников Вирабхадру. А потом его окончательно накрыло, и небывалый случай – тем, кто не успел убежать, он вломил лично. Вломил сильно, от души. Под раздачу попали Сурья (Шива ему оторвал пару рук и выбил зубы) и Бхага (он остался без глаз). В сериалах обычно Вирабрадра с Кали отдуваются и рубят богов в капусту, а тут Шива сам разошёлся. «Прогнав всех богов и прочих, Хара в великом гневе Стал преследовать жертвоприношение, Которое бежало, приняв облик антилопы» (Здесь и далее пер. А. Игнатьева) Гонялся Шива за антилопой, гонялся, и остановился только тогда, когда антилопа слилась с телом Сати. Рухнул Шива рядом на колени и зарыдал. Наш местный купидон Кама, увидев охваченного горем Шиву, решил ему помочь. Своеобразно: «Его, печалью томимого, в один миг Супруг Рати Поразил пятью стрелами, рыдающего, с поколебленным рассудком. Хотя и сердце было его разбито горем, но, поражённый стрелами Смары, Он стал испытывать смешанное состояние, и печалясь, и радуясь (одновременно)». В общем, эффект получился непредсказуемый (и явно не тот, на который рассчитывал Кама): Шива то плакал, то смеялся, падал на землю, как в припадке, гладил Сати по лицу и повторял её имя. Налицо острый психоз. Срочно нужна лошадиная доза успокоительного. «Наблюдая за тем, как он рыдает и испускает слёзы, боги Брахма и прочие, были охвачены тревогой и стали томиться ею. «Если слёзы достигнут земли, то они сожгут землю эту, Так к какому же средству следует прибегнуть, о ужас!» – так возопили они». Бедный Шива. Он у нас не боженька, а ходячая атомная электростанция – если рванёт, мало не покажется никому. Судите сами: • Танцевать от души нельзя – наступит пралайя (конец света); • Заниматься сексом следует осторожно. Проклятие Рати (что Парвати не сможет родить ребёнка из чрева своего) – по ходу, версия для озвучивания в приличном обществе. Сначала Парвати и Шива попытались состругать сына традиционным способом и настолько увлеклись процессом, что вселенная заходила ходуном, а пространственно-временной континуум начал трескаться. Боги отложили кирпичей и попросили сладкую парочку остановиться и больше так не делать; • Плакать Шиве, как выяснилось, тоже нельзя – слёзы у него радиоактивные. Возможно, Паттанаик, утверждая, что Шива – страстная натура, но просто вынужден жёстко держать себя в руках, чтобы Вселенной не настал трындец, не так уж и неправ. Боги задумались: что делать? И позвали на помощь… Шани. Да, того самого Шани, бога кармы-нашего-Сатурна. «Как прежде ты в течение ста лет сдерживал дождь Из туч, так же сделай и в отношении слёз Хары. (…) Никто, кроме тебя, не способен удержать слёз Хары. Испепелят даже миры Брахмы и гандхарвов вместе с горами На землю упавшие слёзы, поэтому удержи их силой волшебства». Шани ответил: я вам помогу, но вы меня как-нибудь замаскируйте, а то Шива как откроет третий глаз и сожжёт меня нахрен. Боги сделали Шани невидимым. Он честно удерживал слёзы Шивы, сколько мог, но в итоге они упали на гору Джаладхару. «Та гора оказалась не в состоянии удержать слёз Владыки, И, не выдержав потока слёз, раскололась посередине. Те слёзы, расколов гору, потекли в океан воды, Но и океан не смог принять те горючие слёзы. Затем, океан посередине раздвоив, слёзы собрались, И, только коснувшись его восточного берега, пробили в нём брешь. Проломив берег, слёзы потекли посредине Пушкарадвипы И стали рекой Вайтарани, впадающей в восточное море». Купаться в этой речке я бы не рекомендовала, ибо она представляет собой радиоактивный кипяточек. Шива взвалил тело Сати на плечо и побрёл, куда глаза глядят, по-прежнему заливаясь слезами. Боги снова задумались, как его остановить. Брахма, Вишну и Шани вошли внутрь тела Сати и разделили его на части, которые затем упали на землю и получились шакти-питхи. Как мы видим, обошлось без сударшаны. Шива не стал набрасываться на Вишну и компанию с кулаками. Молча пошёл туда, где упала голова Сати, уселся рядом и продолжил рыдать. Упорный парень, уважаю. Брахма и Вишну, поклонившись питхам, осторожно приблизились к Шиве и начали его утешать. Спели ему гимн-восхваление, напомнили ему, что он великий йог, воззвали к его совести: «Оставь печаль, о Махадева, придя сам в себя, Не тебе предаваться горю, выше несчастий суть твоя. Если печалишься ты, о Владыка бхутов, то боги исполнены тревоги. (Твой) гнев может потрясти мир, а скорбь иссушить все (существа). Земля, наполненная твоими слезами, могла бы расколоться, если бы не Шани». И напомнили, что Сати к нему вернётся и вновь станет его женой. Лирическое отступление: знаете, тот неловкий момент, когда в книге/фильме/сериале происходит что-то драматичное, и оно прекрасно написано/снято, но тебя выносит и пробивает на слёзы какой-то совсем незначительный момент? Незначительный по отношению ко всему происходящему, я имею в виду. Таким моментом в КП для меня стала просьба Шивы к Брахме: «Пока я не исцелюсь от несчастья, вызванного (гибелью) Сати, До тех пор, будучи моим другом, утешай меня. В это время, куда бы я не направился я, о Творец, Туда и ты, последовав, меня утешай». Всё. Где мои носовые платочки? Не вопрос, ответил Брахма. И они с Вишну чуть ли не за руку повели Шиву домой. Пришли в Гималаи. И там им немного не повезло – они натолкнулись на Виджаю-племянницу Сати. Она, увидев Шиву, снова заголосила-запричитала. Вишну и Брахма ей ничего не высказали (они вежливые боженьки), но наверняка подумали: «Женщина, блин. Мы только-только Шиву успокоили, а ты опять довела его до слёз. А слёзы у него, между прочим, радиоактивные!!!» Повели они Шиву дальше. Посидели у речки. Шива посозерцал воду, его немного попустило. Вишну и Брахма довели Шиву до родного камушка, посадили в самадхи и сказали: вот так и сиди. Когда Высшая богиня воплотится в Парвати, вырастет и будет готова выйти замуж, мы тебя разбудим. Тут они слегка прокололись: не учли, что Шиве в глубокой медитации понравится. Он и раньше ловил от этого кайф, а сейчас и подавно: сидишь, созерцаешь внутренний мир и ничего не чувствуешь. А главное – не чувствуешь боли. =( Свернуть сообщение - Показать полностью
6 Показать 3 комментария |