Иногда всё-таки тут очень странная премодерация.
Альтра одобрила два моих фф с названием «оригинал // перевод», а на третьем сказала оформить название "нормально". Почему? Если так неправильно (хотя, имхо, это мое дело, как называть свою работу), почему тогда первые два раза все было ок? По желанию левой пятки?
Мне-то пох, но есть авторы/переводчики, которым не пох.
Короче, премодерация - ня, но идея все-таки требует какой-то доработки.
Я писала, что я уволилась. Но мне нужно доделать кое-что. Чем быстрее, тем быстрее Добби будет свободен. Накидайте магии пожалуйста, чтобы я побыстрее все закончила и так как я хочу)