![]() |
13 февраля 2014
|
rain_dog
Я просто сомневаюсь, как эта "собака" будет выглядеть в размышлениях Снейпа. Если бы это в авторском тексте где-нибудь прозвучало или в устах Долохова, то ладно. А в мыслях Снейпа не будет ли это выглядеть русизмом? flamarina Вот и мне чего-то волшебненького хочется) А в поговорках хочется и колорит соблюсти, и читателей не грузить, потому и зависла. София Риддл Вспомнила переводы Агаты Кристи начала 90-х, когда к Пуаро обращаются "Привет, старый петух!" вместо "дружище")) Это из той же оперы)) Наверное, если не придумаю чего-то местно-хогвартского, оставлю все же собаку - пусть живет)) |