|
tesey
5 марта 2016
|
|
|
Мои знакомые филологи (кандидаты и доктора наук - уважаемые люди) вот уже лет двадцать всей душой ненавидят слово "ксерить" (в смысле, делать копии при помощи множительной техники), а также производные от него: "отксерить", "ксерачить" и прочее. Потому как созвучия в русском языке уж больно... нелитературные. Однако слово живет себе и живет, ибо ему здесь хорошо и комфортно.
В девятнадцатом веке многие образованные люди бурно возмущались засильем иностранных слов: зачем, например, говорить "футляр для очков", если можно сказать по-русски "очешник"? А слово "подлинный"? - Фу, гадость! Ибо "линь" - это же веревка, которой, в том числе, принято было бить подозреваемых во время допросов. "Подлинный" - то есть добытый под линем, под пытками. И пр... Можете себе и дальше возмущаться и негодовать. Слово существует - и не спрашивает на то вашего монаршего соизволения. 11 |
|