23 июня 2016
|
|
Бешеный Воробей
* откуда-то снизу: - Не изображай побитого шишуга - мужчину шрамы украшают. Тем более, что это не шрам, а просто фингал. Где архивариус? - Последний раз видел в библиотеке. У нее был когнитивный диссонанс. * * спускается в гостиную, бережно прижимая к груди "Легенду о Саламандре Недр" * Сестра, это что-то! Там тысячи, десятки тысяч книг! Монастырской библиотеке и не снилось! Это же настоящий Авалон! * - Кхм. - Если хочешь дожить до конца каникул, Дженни, забудь на это время слова "Авалон" и "нирвана". Лучше их и потом не вспоминать. * * десять минут молчания и поглощения вкуснейших тарталеток с вишней * * - Значит, так, товарищи разведчики. Сейчас я иду показывать диспетчеру ее спальню и звать эльфийку с зельями. Когда я вернусь, архивариус должен быть в третьей слева комнате в восточном крыле и спать без задних ног. * * возмущенно давится тарталеткой * * - Какое "спать"?! Утро на дво... понял, понял, был не прав. Будет сделано. * * шорох убираемой в чехол палочки * * - То-то же. Сестра Бешеный Воробей, за мной. * * цоканье каблуков и скрип ботинок * * - Ах, какая женщина, какая женщина. Не надо мне такую. Акцио бутылка вина! Акцио специи! Акцио турка! Акцио два бокала! Я не пью, сэр. * - Ага, я даже знаю, что, с кем и как часто. Ну, не хочешь - не пей. Акцио гитара! Не смотри на меня, как на самоубийцу, я только струны подтяну. * * полчаса спустя * * (1) - В те дни, когда мал и серьезен я был... Пой, Дженни, пой! Мой брат молодую колдунью любил. Пой, Дженни, пой! * * лукаво * И взгляд у колдуньи был полон огня? * - В точку. Пей, Дженни, пей! А я буду верен разведке своей, пока не посадят меня! Был друг у меня - полукровка-студент. Пой, Дженни, пой! В кармане его не хватало монет... Пой, Дженни, пой! * Любил грязнокровку рыжее огня! * - Пей, Дженни, пей! * Верна буду я только вере моей, коль не утопят меня! * - Будто я дам тебя утопить. А Артур Уизли был малый простой. Пой, Дженни, пой! * Он после ЖАБА обзавелся семьей? - Почти сразу. Пой, Дженни, пой! С той Молли Родольфус жене изменял... * * давится глинтвейном * * - Пей, Дженни, пей! Не буду я женщине верен моей - такая натура моя! * Вообще, сэр? * - Это должна быть исключительная женщина. О Снейпе я долго не знал ничего... Пой, Дженни, пой! * * мрачно * К годрийцу та шлюха ушла от него. * - Увы и ах. Пой, Дженни, пой! Поверил Лорд этому змею - ох, зря. Пей, Дженни, пей! И я выпью, за Лорда - это святое. Я был, как все, верен Идее своей и... эх, посадили меня! * * сочувственно вздыхает * * - А я уж давно мог профессором стать! Пой, Дженни, пой! Имей я привычку один засыпать... * "Стадия исповедей пошла" * - Пой, Дженни, пой! * Станете еще - какие ваши годы. * - Без совести мук я не прожил ни дня! * Вы знаете это слово? * - Эх, пей, Дженни, пей! Тебе не понять. * Нет, я все понимаю... и что - вообще никак? * - Но буду я верен работе моей, иначе там будет... кхм, неважно. * "Это правда. Плавали, знаем" * - А Артур Уизли работал, как вол. Пой, Дженни, пой! Жене с ребятней обеспечивал стол. Пой, Дженни, пой! * Откуда вы знаете? * - Все выболтал мне, свою долю кляня. Хе-хе. Пей, Дженни, пей! И очень боялся - вот дурень, ей-ей! - "А вдруг Молли бросит меня?" * * смеется вместе с наставником * * - Ужасные женщины в нашем краю! * Сэр! * - Вы с пташкой не считаетесь. Пой, Дженни, пой! * Коль не было их, вы бы жили в раю? * - Это вряд ли. Пой, Дженни, пой! * * хором: В сравнении с ними война не страшна! - Пей, Дженни, пей! Как славно, что нет здесь невестки моей - она бы убила меня! - Ничего, еще не вечер. Что здесь происходит? * * последний аккорд почему-то выходит в миноре * Э-э-э... а мы тут... * - Хорошо сидим. - Это я уже поняла. Чего вы нализались, идиоты?! * Глинтвейна, мэм. * - А ну дай сюда бокал, кобель проспиртованный! Хм, и правда глинтвейн. А орали так, будто ящик виски на двоих вылакали. - Правильно, Беллс, души прекрасные порывы! - Были бы они прекрасными... В общем, Дженафер разворачивается на сто восемьдесят градусов и берет курс в спальню... - Я провожу! - Стоять, завтрак дементора! Ты остаешься и объясняешь, когда это Рудольф изменял мне с Уизли, и почему я об этом не знаю. * Сэр? * - Иди, Дженни, иди. Сейчас будет зрелище не для слабонервных. - Это точно. * * выходит за дверь * "Мне кажется, или раньше дверей было раза в три меньше?" * примерно час спустя * * бредет по коридору, дергая за ручки все двери подряд * "Крабья теща Поликсена, какого дракла меня с двух бокалов так развезло? Может, то Заживляющее с алкоголем не сочитается? Эх, надо было Трэверса слушать, но умные мысли, как известно... * * очередная дверь со скрипом открывается * Хвала Салазару! * на ощупь ищет кровать * * натыкается на что-то теплое и посапывающее * О, кажется, сестра Бешеный... Воробей... Куда же меня... занесло? * садится на кровать * * понимает, что сегодня уже НИКУДА не пойдет * Сестра поймет... надеюсь... * стягивает сутану, брюки и футболку с нецензурной надписью, остается в ночной рубашке * * роняет голову на подушку * * отключается * 1) Нетрезвый шедевр художественной самодеятельности - переделка "Песни для соло и хора" Лоры Провансаль. :D 1 |