Ну, это когда можно корявое выражение реверснуть в уме до нормального английского.
Дословно стараюсь не запоминать, чтобы не заразиться ненароком =) Хотя... пристрастие к "закатил(а) глаза", -- один из признаков. По-русски тут скорее "скорчил рожу/гримасу" или ещё что-нибудь. Русские персонажи глаза не закатывают (ни в банки, ни под кровать).