Это 21 глава. Еще один перевод:
— Попыталась, — уныло ответила она и опустилась в кресло рядом с Гарри. Потом вытащила палочку, произвела ею замысловатое движение, так что из конца хлынул горячий воздух, и направила ее на свою мантию, от которой сразу пошел пар. — Его даже дома не было, когда я пришла, — чуть не полчаса стучалась. Потом притопал из леса…
Isur:
Все рассказы про Танюшку - как жемчужины в ожерелье. Воспоминания хорошего человека о непростых, но счастливых временах. Казалось бы, это "всего лишь" простая история о походе двух девочек за молоком ...>>Все рассказы про Танюшку - как жемчужины в ожерелье. Воспоминания хорошего человека о непростых, но счастливых временах. Казалось бы, это "всего лишь" простая история о походе двух девочек за молоком и хлебом, но она рассказана настолько искренне, пронзительно и достоверно, что комок в горле вам обеспечен. Очень хороши детали, передающие дух времени, подлинные реалии тех лет. Отдельное спасибо за "дедушкину лавочку". Прочитайте и вспомните.