Котик, открываешь нужную главу оригинала, отыскиваешь примерную локацию интересующей сцены - начало, середина, конец главы. У тебя есть привязка, например, имя - Гарольд Ши. И сличаешь, что тебе интересно. Ты же умеешь пользоваться магией гугл-переводчика. Вперёд! Почему кто-то должен делать то, что ты можешь сделать сам?
Kireb:
В каноне никак не объясняется неуклюжесть, рассеянность, застенчивость и прочие проблемы Невилла.
Автор "Иного Невилла" раскрывает причины всего этого, причем достаточно последовательно и логично. ...>>В каноне никак не объясняется неуклюжесть, рассеянность, застенчивость и прочие проблемы Невилла.
Автор "Иного Невилла" раскрывает причины всего этого, причем достаточно последовательно и логично.
Язык повествования легок и внятен, нет ни излишнего пафоса, ни просторечности уровня колхоз "Заря Коммунизма", ни сухого стенографизма.
Ждем продолжения.
Легкого пера и благосклонности всех девяти муз автору!