Собственно, по-английски "имя" может быть любое, даже "Dick, Tom & Harry", а вовсе не Ричард, Томас и Гарольд/Генри. Это по-русски не может быть имён "Юрка, Сашка и Мишка", хотя в прошлом переходы, например, от Георгия к "разговорному" Юрий тоже бывали.
Яросса:
Очаровательная история про то, как юная Уэнсдей вела свое первое в жизни расследование. Очаровательная в особом, ни с чем более не сравнимом духе канона Аддамсов, с обаятельной мрачнинкой и подсветкой...>>Очаровательная история про то, как юная Уэнсдей вела свое первое в жизни расследование. Очаровательная в особом, ни с чем более не сравнимом духе канона Аддамсов, с обаятельной мрачнинкой и подсветкой неприглядных сторон человеческой натуры, что тем не менее не делает персонажей гадкими, а только добавляет им живости и перчинки. Автору замечательно удалось воспроизвести все эти тонкости канона и при этом создать свой оригинальный детективный сюжет. Рекомендую!