↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарий к сообщению


30 октября 2016
кружка-с-пивом
Говорящее
Официальный перевод имени — явная отсылка к персонажу сказки Киплинга «Рики-тики-тави», где королевскую кобру звали «Нагайна». В действительности, ту кобру также звали «Нагини» (у Киплинга почти все имена животных — просто названия их вида на хинди), но именно транслитерация «Нагайна» прижилась в русской литературе. Таким образом, авторская ассоциация с Киплинговской «королевской коброй» в переводе полностью сохранена.
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть