Про хэдканон. Я жму руку авторам-котикам, которые в ситуации "Герми" из уст Рона-неРона дают понять, что ей такое обращение не нравится. Ибо сокращения - зло, особенно, в случае с ее именем.
Так что я лично никаких сокращений и уменьшительно-ласкательных не представляю. Да даже представить обращение к Гермионе вроде "детка/зайка/etc" - ну фу ведь.
Lady of Silver Light:
Любовь. Делает ли она нас безумцами? О да. Готовы ли мы это понять? Далеко не сразу и не всегда.
Хорошо, что герой этой работы все же смог. Ох, Аид-Аид.. тебе надо было заглянуть в пучину ужаса, что...>>Любовь. Делает ли она нас безумцами? О да. Готовы ли мы это понять? Далеко не сразу и не всегда.
Хорошо, что герой этой работы все же смог. Ох, Аид-Аид.. тебе надо было заглянуть в пучину ужаса, чтобы остановиться.
Смело читайте, сильные эмоции обеспечены. Только нервы проверьте, чтобы были в порядке.. пощекочит их знатно. Впрочем, это компенсируется улыбками от отличного юмора.