Заяц Онлайн
27 декабря 2016
|
|
Ксафантия Фельц
Навсикае было плохо. Во-первых, она стала "принцессой Зандрой". Во-вторых, ее обрезали на 22 (!) минуты. В-третьих, сюжет переписали, и Омы превратились в "плохих парней". Заодно поменяли название. Впрочем, в 2005 ее переозвучили нормально. И еще одно уточнение. Хотя это действительно произошло после, но катану послали не этим продюсерам. Катану отправили в Miramax, когда они начали говорить, что, мол, хорошо бы и Принцессу Мононоке "адаптировать". Намек был понят правильно, получилось куда лучше. Кое-какие тонкости упростили, но это же аниме, а не лекция про пантеон синтоизма. Для японца, конечно, "Мононоке" не просто слово, а вполне конкретное обозначение вида духа, который заводится в вещи, человеке или животном от того, что кто-то начал испытывать злость, ревность, месть или зависть. Мононоке стоит в иерархии духов ниже, чем ками или аякаси. Ками - это один из старших духов, можно сказать, божеств. Ками бывают общеяпонские, бывают местные ками, ками реки, ками одного дерева или ками помойки. В отличие от ками, с которыми иногда можно о чем-то договориться, мононоке это однозначно злая сила, которую при определенных условиях можно изгнать. Если два человека называют одно и то же существо по-разному, становится понятно, что тот, кто назвал его "ками", относится к духу уважительно, а тот, кто сказал "мононоке", скорее всего, будет раздумывать, как уничтожить эту нечисть. В аниме мононоке - это та черная пакость, которая захватывает Бога-кабана. Что касается Бога Леса, то он ками. Насколько я понял, такого существа в пантеоне нет, этот образ создал Миядзаки. Когда он выглядит как олень, он похож на кирина. Когда становится гигантом - на дайдаробочи. Любопытные подробности про отношение японцев к мононоке и технику изгнания. "Химэ" это действительно принцесса. В одном из значений. В основном: девушка благородного происхождения. У японцев с этими именными суффиксами все сложно, они могут нести очень много смыслов, включая профессию, статус говорящего, статус того, к кому обращаются, их личные отношения, степень формальности общения, а употребление "не того" суффикса может быть оскорблением или тонкой шуткой. 2 |