пока читал червя мня замучило это грёбаное fucked up которое применяется всеми везде и в любой ситуации. По контексту понятно что имеется ввиду, но на русский всегда переводится как-нибудь по особому.
Оказался в жопе - fucked up. Виновен в каком то серьёзном косяке - fucked up. Про кого-то говорят что он опасный для окружающих псих - fucked up. Обстоятельства сломали человеку жизнь - fucked up.
Princeandre:
Любовная мелодрама для любителей Снейпа и Гермионы. Они новые преподаватели в школе для детей потерявших магию. Вся школа в напряжении,ученики бегут,новых родители не пускают.И только Гермиона отказав...>>Любовная мелодрама для любителей Снейпа и Гермионы. Они новые преподаватели в школе для детей потерявших магию. Вся школа в напряжении,ученики бегут,новых родители не пускают.И только Гермиона отказавшись от хлебных мест, рвётся вернуть детям магию и верит что поможет им. Директор Снейп плюнув на все,вдруг понимает,что Гермиона и есть его новый смысл жизни и любовь. А Гермиона теряется и от желания быть рядом и от гнева что её хотят и кто! Читайте..