Так как качество перевода и качество самого фанфика - две разные категории, может попробовать ввести две награды? В каждой номинации отдельно оценивать качество оригинала и качество перевода. Как такая идея? (правда, надо уточнить у Рефери, можно ли это вообще реализовать)
Wicked Pumpkin:
Насколько красочным, ярким и мирным предстаёт Шир в начале истории, настолько же измученным, безрадостным и лишним видится Фродо. Своими глазами он наблюдает за весельем хоббитов, ни одна принесённая ...>>Насколько красочным, ярким и мирным предстаёт Шир в начале истории, настолько же измученным, безрадостным и лишним видится Фродо. Своими глазами он наблюдает за весельем хоббитов, ни одна принесённая жертва не была напрасна. Но стать частью этого вернувшегося в Шир покоя и приволья он уже никогда не сможет, как не сможет ни один хоббит в полной мере осознать всё, через что ему довелось пройти.
Печально и щемяще.