***
Легче всего переводят стрелки те, кто на самом верху.
В полутемной пещере высоко в горах, между двумя игроками, азартно режущимися в замусоленные карты, состоялся странный разговор.
– Что ты несешь, ненормальная? И это я должен вставлять как пророчество?! – покрывая бубновую даму козырным королем, возмущался молодой мужчина, одетый лишь в красное замызганное трико с буфами.
– Да! – непререкаемым тоном отрезала партнерша, держась за перетянутую клетчатым платком голову одной рукой и другой стягивая на груди засаленный халат без двух верхних пуговиц, вырванных с мясом.
– И остальные должны в него верить? – выслушав категоричный ответ, сменил тон на скептический блондин, сдавая карты заново и отчаянно жульничая.
– Да! – повторила собеседница и, нащупав в объемном кармане, вытащила на свет курительную трубку с длинным мундштуком. Хозяйская трубка обладала изящной чашечкой под табак и несла на себе заметные следы частого употребления – изгрызенный загубник.
– Драгоценная, ты ничего на ночь глядя вчера не употребляла? – вкрадчиво поинтересовался красноколготочный, с явным интересом наблюдая за энергичными поисками кисета.
Поиск активно велся под столом. В стороны летели найденные огрызки, пустые бутылки и скорлупа колотых орехов.
– Да! Нет!!! – взвизгнула вторая половина, набив себе пару шишек на больную со вчерашнего дня голову. Она вылезла с кисетом в руках, попутно наградив спутника жизни злобным и многообещающим взглядом.
– Понятно. Ладно, я запишу эту белиберду, но под твоим именем, чтоб меня монахи тухлыми яйцами потом не закидали, – не стал спорить мужчина со злобной фурией и, достав откудато изпод себя пергамент, перо и чернильницу, принялся прилежно скрести пером, сочиняя текст пророчества, в то время как женщина яростно раскуривала трубку.
Вскоре пещеру заволокло клубами терпко пахнущего табачного дыма…