Английские обороты и французские выражения, транслитерованные на русский, не знаю.
Это вопрос определений. К нему не прицепишь аргументов. Чистая статистика: смотрю ЧТО называют гаремниками. Так вот.
И, да, любовный многоугольник, в итоге приводящий к большой семье - это не гаремник. В почти всём, что называют гаремниками - ну или по крайней мере, называли, я их прекратил по понятным причинам читать - вместо многоугольника, где каждая вершина соединена диагоналями отношения с другой вершиной, у нас просто из одной точки выходит эн непересекающихся отрезков. Центральная точка - уберсамец, обычно МС, хотя не обязательно, перифирийные - всякие девушки-женщины. Между собой они связаны минимально. В лучшем случае, пара блеклых отрезочков создаёт пару пересекающихся в самцовой вершине треугольников. И только. А ещё есть довольно очевидный аргумент, что многоугольник в 5-ю людьми полноценно выписать может только овладевший психологией отношений на 80 уровне. Как думаешь, сколько таких среди авторов гаремником? Как думаешь, сколько авторов не ограничиваются четырьмя женщинами? Вот-вот.
Zemi:
Я не знаю канон, но история меня зацепила. В ней красивый контраст неких имевших место событий вселенских масштабов, перемещений в пространстве и времени, решающихся судеб цивилизаций и спасения одной...>>Я не знаю канон, но история меня зацепила. В ней красивый контраст неких имевших место событий вселенских масштабов, перемещений в пространстве и времени, решающихся судеб цивилизаций и спасения одной единственной женщины, и детства, такого, каким оно должно быть. Зарождения первого чувства, еще совершенно детского, невинного, на платоническом уровне, но со всеми присущими переживаниями.
Светлая история написанная замечательным языком. Но самое главное, она пронизана любовью.