Словно задание какое-то выполняет — понятно какое. Автору надо было во что бы то ни стало втиснуть сюжет в те рамки, которые Гарри видел как канон, и при этом в качестве протагониста она поставила своё альтер эго — тётки из современной России, которой нравы старой английской закрытой школы и нравы малолетних пацанов с шилом в жопе кажутся дикими. А, и да, и в этот коктейль она добавила образ Снейпа, о котором она же мечтала. Результат закономерный. Другое дело, что эти два образа — Снейп и Гермиона — абсолютный авторский произвол, совершенно никак не следующий из исходных данных. И этот диссонанс очень портит удовольствие от чтения. Так-то я даже где-то как-то с удовольствием бы читал. Наверное.
P.s. Сейчас вот за обедом открыл четвёртую историю (автор после третьей психанула на комментаторов и сняла публикацию, так что 4 далее я не читал). Наткнулся на фразу:
-В компьютерном текстовом редакторе есть функция сравнения версий, - сказала я, подумав. - Получится такое заклинанием сделать? Если да, то можно еще сравнивать разные работы и смотреть, кто у кого содрал. Куски из учебников - это понятно, они будут одинаковыми с разной степенью сокращения, а вот выводы...
Поржал. Да, к 1994 уже где-то как-то существовала утилита diff, но это была настолько профессиональная область, что пятнадцатилетняя соплюха, которую в двенадцать засунули в пансионат, где даже телевизоров не было, ну никак знать не могла. Не говоря уже о том, что diff — это совершенно не то же самое, что сейчас в ворде окошко сравнений версий текста.